Shakespeare Plays and Sonnets
Love's Labours Lost
Players:
- Ferdinand, King of Navarre
- Lords of Navarre: Berowne, Longaville, Dumaine
- Princess of France
- Ladies of France: Rosaline, Maria, Katherine
- Lords of France: Boyet and Marcade
- Don Armado, a Spaniard
- Moth, page to Armado
- Costard, a clown
- Jacquenetta, a country wench
- Sir Nathaniel, a curate
- Holofernes, a schoolmaster
- Dull, a constable
- Forester
- Lords, attendants, etc.
ACT I, SCENE I.
The king of Navarre's park.
[Enter FERDINAND king of Navarre, BIRON, LONGAVILLE and DUMAIN]
FERDINAND:
Let fame, that all hunt after in their lives,
- Live register'd upon our brazen tombs
- And then grace us in the disgrace of death;
- When, spite of cormorant devouring Time,
- The endeavor of this present breath may buy
- That honour which shall bate his scythe's keen edge
- And make us heirs of all eternity.
- Therefore, brave conquerors,--for so you are,
- That war against your own affections
- And the huge army of the world's desires,--
- Our late edict shall strongly stand in force:
- Navarre shall be the wonder of the world;
- Our court shall be a little Academe,
- Still and contemplative in living art.
- You three, Biron, Dumain, and Longaville,
- Have sworn for three years' term to live with me
- My fellow-scholars, and to keep those statutes
- That are recorded in this schedule here:
- Your oaths are pass'd; and now subscribe your names,
- That his own hand may strike his honour down
- That violates the smallest branch herein:
- If you are arm'd to do as sworn to do,
- Subscribe to your deep oaths, and keep it too.
LONGAVILLE:
I am resolved; 'tis but a three years' fast:
- The mind shall banquet, though the body pine:
- Fat paunches have lean pates, and dainty bits
- Make rich the ribs, but bankrupt quite the wits.
DUMAIN:
My loving lord, Dumain is mortified:
- The grosser manner of these world's delights
- He throws upon the gross world's baser slaves:
- To love, to wealth, to pomp, I pine and die;
- With all these living in philosophy.
BIRON:
I can but say their protestation over;
- So much, dear liege, I have already sworn,
- That is, to live and study here three years.
- But there are other strict observances;
- As, not to see a woman in that term,
- Which I hope well is not enrolled there;
- And one day in a week to touch no food
- And but one meal on every day beside,
- The which I hope is not enrolled there;
- And then, to sleep but three hours in the night,
- And not be seen to wink of all the day--
- When I was wont to think no harm all night
- And make a dark night too of half the day--
- Which I hope well is not enrolled there:
- O, these are barren tasks, too hard to keep,
- Not to see ladies, study, fast, not sleep!
FERDINAND:
Your oath is pass'd to pass away from these.
BIRON:
Let me say no, my liege, an if you please:
- I only swore to study with your grace
- And stay here in your court for three years' space.
LONGAVILLE:
You swore to that, Biron, and to the rest.
BIRON:
By yea and nay, sir, then I swore in jest.
- What is the end of study? let me know.
FERDINAND:
Why, that to know, which else we should not know.
BIRON:
Things hid and barr'd, you mean, from common sense?
FERDINAND:
Ay, that is study's godlike recompense.
BIRON:
Come on, then; I will swear to study so,
- To know the thing I am forbid to know:
- As thus,--to study where I well may dine,
- When I to feast expressly am forbid;
- Or study where to meet some mistress fine,
- When mistresses from common sense are hid;
- Or, having sworn too hard a keeping oath,
- Study to break it and not break my troth.
- If study's gain be thus and this be so,
- Study knows that which yet it doth not know:
- Swear me to this, and I will ne'er say no.
FERDINAND:
These be the stops that hinder study quite
- And train our intellects to vain delight.
BIRON:
Why, all delights are vain; but that most vain,
- Which with pain purchased doth inherit pain:
- As, painfully to pore upon a book
- To seek the light of truth; while truth the while
- Doth falsely blind the eyesight of his look:
- Light seeking light doth light of light beguile:
- So, ere you find where light in darkness lies,
- Your light grows dark by losing of your eyes.
- Study me how to please the eye indeed
- By fixing it upon a fairer eye,
- Who dazzling so, that eye shall be his heed
- And give him light that it was blinded by.
- Study is like the heaven's glorious sun
- That will not be deep-search'd with saucy looks:
- Small have continual plodders ever won
- Save base authority from others' books
- These earthly godfathers of heaven's lights
- That give a name to every fixed star
- Have no more profit of their shining nights
- Than those that walk and wot not what they are.
- Too much to know is to know nought but fame;
- And every godfather can give a name.
FERDINAND:
How well he's read, to reason against reading!
DUMAIN:
Proceeded well, to stop all good proceeding!
LONGAVILLE:
He weeds the corn and still lets grow the weeding.
BIRON:
The spring is near when green geese are a-breeding.
DUMAIN:
How follows that?
BIRON:
Fit in his place and time.
DUMAIN:
In reason nothing.
BIRON:
Something then in rhyme.
FERDINAND:
Biron is like an envious sneaping frost,
- That bites the first-born infants of the spring.
BIRON:
Well, say I am; why should proud summer boast
- Before the birds have any cause to sing?
- Why should I joy in any abortive birth?
- At Christmas I no more desire a rose
- Than wish a snow in May's new-fangled mirth;
- But like of each thing that in season grows.
- So you, to study now it is too late,
- Climb o'er the house to unlock the little gate.
FERDINAND:
Well, sit you out: go home, Biron: adieu.
BIRON:
No, my good lord; I have sworn to stay with you:
- And though I have for barbarism spoke more
- Than for that angel knowledge you can say,
- Yet confident I'll keep what I have swore
- And bide the penance of each three years' day.
- Give me the paper; let me read the same;
- And to the strict'st decrees I'll write my name.
FERDINAND:
How well this yielding rescues thee from shame!
BIRON:
[Reads]
- 'Item, That no woman shall come within a
- mile of my court:' Hath this been proclaimed?
LONGAVILLE:
Four days ago.
BIRON:
Let's see the penalty.
-
[Reads]
- 'On pain of losing her tongue.' Who devised this penalty?
LONGAVILLE:
Marry, that did I.
BIRON:
Sweet lord, and why?
LONGAVILLE:
To fright them hence with that dread penalty.
BIRON:
A dangerous law against gentility!
-
[Reads]
- 'Item, If any man be seen to talk with a woman
- within the term of three years, he shall endure such
- public shame as the rest of the court can possibly devise.'
- This article, my liege, yourself must break;
- For well you know here comes in embassy
- The French king's daughter with yourself to speak--
- A maid of grace and complete majesty--
- About surrender up of Aquitaine
- To her decrepit, sick and bedrid father:
- Therefore this article is made in vain,
- Or vainly comes the admired princess hither.
FERDINAND:
What say you, lords? Why, this was quite forgot.
BIRON:
So study evermore is overshot:
- While it doth study to have what it would
- It doth forget to do the thing it should,
- And when it hath the thing it hunteth most,
- 'Tis won as towns with fire, so won, so lost.
FERDINAND:
We must of force dispense with this decree;
- She must lie here on mere necessity.
BIRON:
Necessity will make us all forsworn
- Three thousand times within this three years' space;
- For every man with his affects is born,
- Not by might master'd but by special grace:
- If I break faith, this word shall speak for me;
- I am forsworn on 'mere necessity.'
- So to the laws at large I write my name:
-
[Subscribes]
- And he that breaks them in the least degree
- Stands in attainder of eternal shame:
- Suggestions are to other as to me;
- But I believe, although I seem so loath,
- I am the last that will last keep his oath.
- But is there no quick recreation granted?
FERDINAND:
Ay, that there is. Our court, you know, is haunted
- With a refined traveller of Spain;
- A man in all the world's new fashion planted,
- That hath a mint of phrases in his brain;
- One whom the music of his own vain tongue
- Doth ravish like enchanting harmony;
- A man of complements, whom right and wrong
- Have chose as umpire of their mutiny:
- This child of fancy, that Armado hight,
- For interim to our studies shall relate
- In high-born words the worth of many a knight
- From tawny Spain lost in the world's debate.
- How you delight, my lords, I know not, I;
- But, I protest, I love to hear him lie
- And I will use him for my minstrelsy.
BIRON:
Armado is a most illustrious wight,
- A man of fire-new words, fashion's own knight.
DULL:
Which is the duke's own person?
BIRON:
This, fellow: what wouldst?
DULL:
I myself reprehend his own person, for I am his
- grace's tharborough: but I would see his own person
- in flesh and blood.
DULL:
Signior Arme--Arme--commends you. There's villany
- abroad: this letter will tell you more.
COSTARD:
Sir, the contempts thereof are as touching me.
FERDINAND:
A letter from the magnificent Armado.
BIRON:
How low soever the matter, I hope in God for high words.
LONGAVILLE:
A high hope for a low heaven: God grant us patience!
BIRON:
To hear? or forbear laughing?
LONGAVILLE:
To hear meekly, sir, and to laugh moderately; or to
- forbear both.
BIRON:
Well, sir, be it as the style shall give us cause to
- climb in the merriness.
COSTARD:
The matter is to me, sir, as concerning Jaquenetta.
- The manner of it is, I was taken with the manner.
COSTARD:
In manner and form following, sir; all those three:
- I was seen with her in the manor-house, sitting with
- her upon the form, and taken following her into the
- park; which, put together, is in manner and form
- following. Now, sir, for the manner,--it is the
- manner of a man to speak to a woman: for the form,--
- in some form.
BIRON:
For the following, sir?
COSTARD:
As it shall follow in my correction: and God defend
- the right!
FERDINAND:
Will you hear this letter with attention?
BIRON:
As we would hear an oracle.
COSTARD:
Such is the simplicity of man to hearken after the flesh.
FERDINAND:
[Reads]
- 'Great deputy, the welkin's vicegerent and
- sole dominator of Navarre, my soul's earth's god,
- and body's fostering patron.'
COSTARD:
Not a word of Costard yet.
FERDINAND:
[Reads]
- 'So it is,'--
COSTARD:
It may be so: but if he say it is so, he is, in
- telling true, but so.
COSTARD:
Be to me and every man that dares not fight!
COSTARD:
Of other men's secrets, I beseech you.
FERDINAND:
[Reads]
- 'So it is, besieged with sable-coloured
- melancholy, I did commend the black-oppressing humour
- to the most wholesome physic of thy health-giving
- air; and, as I am a gentleman, betook myself to
- walk. The time when. About the sixth hour; when
- beasts most graze, birds best peck, and men sit down
- to that nourishment which is called supper: so much
- for the time when. Now for the ground which; which,
- I mean, I walked upon: it is y-cleped thy park. Then
- for the place where; where, I mean, I did encounter
- that obscene and preposterous event, that draweth
- from my snow-white pen the ebon-coloured ink, which
- here thou viewest, beholdest, surveyest, or seest;
- but to the place where; it standeth north-north-east
- and by east from the west corner of thy curious-
- knotted garden: there did I see that low-spirited
- swain, that base minnow of thy mirth,'--
FERDINAND:
[Reads]
- 'that unlettered small-knowing soul,'--
FERDINAND:
[Reads]
- 'that shallow vassal,'--
FERDINAND:
[Reads]
- 'which, as I remember, hight Costard,'--
FERDINAND:
[Reads]
- 'sorted and consorted, contrary to thy
- established proclaimed edict and continent canon,
- which with,--O, with--but with this I passion to say
- wherewith,--
FERDINAND:
[Reads]
- 'with a child of our grandmother Eve, a
- female; or, for thy more sweet understanding, a
- woman. Him I, as my ever-esteemed duty pricks me on,
- have sent to thee, to receive the meed of
- punishment, by thy sweet grace's officer, Anthony
- Dull; a man of good repute, carriage, bearing, and
- estimation.'
DULL:
'Me, an't shall please you; I am Anthony Dull.
FERDINAND:
[Reads]
- 'For Jaquenetta,--so is the weaker vessel
- called which I apprehended with the aforesaid
- swain,--I keep her as a vessel of the law's fury;
- and shall, at the least of thy sweet notice, bring
- her to trial. Thine, in all compliments of devoted
- and heart-burning heat of duty.
- DON ADRIANO DE ARMADO.'
BIRON:
This is not so well as I looked for, but the best
- that ever I heard.
FERDINAND:
Ay, the best for the worst. But, sirrah, what say
- you to this?
COSTARD:
Sir, I confess the wench.
FERDINAND:
Did you hear the proclamation?
COSTARD:
I do confess much of the hearing it but little of
- the marking of it.
FERDINAND:
It was proclaimed a year's imprisonment, to be taken
- with a wench.
COSTARD:
I was taken with none, sir: I was taken with a damsel.
FERDINAND:
Well, it was proclaimed 'damsel.'
COSTARD:
This was no damsel, neither, sir; she was a virgin.
FERDINAND:
It is so varied, too; for it was proclaimed 'virgin.'
COSTARD:
If it were, I deny her virginity: I was taken with a maid.
FERDINAND:
This maid will not serve your turn, sir.
COSTARD:
This maid will serve my turn, sir.
FERDINAND:
Sir, I will pronounce your sentence: you shall fast
- a week with bran and water.
COSTARD:
I had rather pray a month with mutton and porridge.
BIRON:
I'll lay my head to any good man's hat,
- These oaths and laws will prove an idle scorn.
- Sirrah, come on.
COSTARD:
I suffer for the truth, sir; for true it is, I was
- taken with Jaquenetta, and Jaquenetta is a true
- girl; and therefore welcome the sour cup of
- prosperity! Affliction may one day smile again; and
- till then, sit thee down, sorrow!
-
[Exeunt]
ACT I, SCENE II.
The same.
[Enter DON ADRIANO DE ARMADO and MOTH]
DON ADRIANO DE ARMADO:
Boy, what sign is it when a man of great spirit
- grows melancholy?
MOTH:
A great sign, sir, that he will look sad.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Why, sadness is one and the self-same thing, dear imp.
MOTH:
No, no; O Lord, sir, no.
DON ADRIANO DE ARMADO:
How canst thou part sadness and melancholy, my
- tender juvenal?
MOTH:
By a familiar demonstration of the working, my tough senior.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Why tough senior? why tough senior?
MOTH:
Why tender juvenal? why tender juvenal?
DON ADRIANO DE ARMADO:
I spoke it, tender juvenal, as a congruent epitheton
- appertaining to thy young days, which we may
- nominate tender.
MOTH:
And I, tough senior, as an appertinent title to your
- old time, which we may name tough.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Pretty and apt.
MOTH:
How mean you, sir? I pretty, and my saying apt? or
- I apt, and my saying pretty?
DON ADRIANO DE ARMADO:
Thou pretty, because little.
MOTH:
Little pretty, because little. Wherefore apt?
DON ADRIANO DE ARMADO:
And therefore apt, because quick.
MOTH:
Speak you this in my praise, master?
DON ADRIANO DE ARMADO:
In thy condign praise.
MOTH:
I will praise an eel with the same praise.
DON ADRIANO DE ARMADO:
What, that an eel is ingenious?
MOTH:
That an eel is quick.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I do say thou art quick in answers: thou heatest my blood.
MOTH:
I am answered, sir.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I love not to be crossed.
MOTH:
[Aside]
- He speaks the mere contrary; crosses love not him.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I have promised to study three years with the duke.
MOTH:
You may do it in an hour, sir.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Impossible.
MOTH:
How many is one thrice told?
DON ADRIANO DE ARMADO:
I am ill at reckoning; it fitteth the spirit of a tapster.
MOTH:
You are a gentleman and a gamester, sir.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I confess both: they are both the varnish of a
- complete man.
MOTH:
Then, I am sure, you know how much the gross sum of
- deuce-ace amounts to.
DON ADRIANO DE ARMADO:
It doth amount to one more than two.
MOTH:
Which the base vulgar do call three.
DON ADRIANO DE ARMADO:
True.
MOTH:
Why, sir, is this such a piece of study? Now here
- is three studied, ere ye'll thrice wink: and how
- easy it is to put 'years' to the word 'three,' and
- study three years in two words, the dancing horse
- will tell you.
DON ADRIANO DE ARMADO:
A most fine figure!
MOTH:
To prove you a cipher.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I will hereupon confess I am in love: and as it is
- base for a soldier to love, so am I in love with a
- base wench. If drawing my sword against the humour
- of affection would deliver me from the reprobate
- thought of it, I would take Desire prisoner, and
- ransom him to any French courtier for a new-devised
- courtesy. I think scorn to sigh: methinks I should
- outswear Cupid. Comfort, me, boy: what great men
- have been in love?
DON ADRIANO DE ARMADO:
Most sweet Hercules! More authority, dear boy, name
- more; and, sweet my child, let them be men of good
- repute and carriage.
MOTH:
Samson, master: he was a man of good carriage, great
- carriage, for he carried the town-gates on his back
- like a porter: and he was in love.
DON ADRIANO DE ARMADO:
O well-knit Samson! strong-jointed Samson! I do
- excel thee in my rapier as much as thou didst me in
- carrying gates. I am in love too. Who was Samson's
- love, my dear Moth?
DON ADRIANO DE ARMADO:
Of what complexion?
MOTH:
Of all the four, or the three, or the two, or one of the four.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Tell me precisely of what complexion.
MOTH:
Of the sea-water green, sir.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Is that one of the four complexions?
MOTH:
As I have read, sir; and the best of them too.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Green indeed is the colour of lovers; but to have a
- love of that colour, methinks Samson had small reason
- for it. He surely affected her for her wit.
MOTH:
It was so, sir; for she had a green wit.
DON ADRIANO DE ARMADO:
My love is most immaculate white and red.
MOTH:
Most maculate thoughts, master, are masked under
- such colours.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Define, define, well-educated infant.
MOTH:
My father's wit and my mother's tongue, assist me!
DON ADRIANO DE ARMADO:
Sweet invocation of a child; most pretty and
- pathetical!
MOTH:
If she be made of white and red,
- Her faults will ne'er be known,
- For blushing cheeks by faults are bred
- And fears by pale white shown:
- Then if she fear, or be to blame,
- By this you shall not know,
- For still her cheeks possess the same
- Which native she doth owe.
- A dangerous rhyme, master, against the reason of
- white and red.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Is there not a ballad, boy, of the King and the Beggar?
MOTH:
The world was very guilty of such a ballad some
- three ages since: but I think now 'tis not to be
- found; or, if it were, it would neither serve for
- the writing nor the tune.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I will have that subject newly writ o'er, that I may
- example my digression by some mighty precedent.
- Boy, I do love that country girl that I took in the
- park with the rational hind Costard: she deserves well.
MOTH:
[Aside]
- To be whipped; and yet a better love than
- my master.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Sing, boy; my spirit grows heavy in love.
MOTH:
And that's great marvel, loving a light wench.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I say, sing.
DULL:
Sir, the duke's pleasure is, that you keep Costard
- safe: and you must suffer him to take no delight
- nor no penance; but a' must fast three days a week.
- For this damsel, I must keep her at the park: she
- is allowed for the day-woman. Fare you well.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I do betray myself with blushing. Maid!
DON ADRIANO DE ARMADO:
I will visit thee at the lodge.
JAQUENETTA:
That's hereby.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I know where it is situate.
JAQUENETTA:
Lord, how wise you are!
DON ADRIANO DE ARMADO:
I will tell thee wonders.
JAQUENETTA:
With that face?
DON ADRIANO DE ARMADO:
I love thee.
JAQUENETTA:
So I heard you say.
DON ADRIANO DE ARMADO:
And so, farewell.
JAQUENETTA:
Fair weather after you!
DON ADRIANO DE ARMADO:
Villain, thou shalt fast for thy offences ere thou
- be pardoned.
COSTARD:
Well, sir, I hope, when I do it, I shall do it on a
- full stomach.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Thou shalt be heavily punished.
COSTARD:
I am more bound to you than your fellows, for they
- are but lightly rewarded.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Take away this villain; shut him up.
MOTH:
Come, you transgressing slave; away!
COSTARD:
Let me not be pent up, sir: I will fast, being loose.
MOTH:
No, sir; that were fast and loose: thou shalt to prison.
COSTARD:
Well, if ever I do see the merry days of desolation
- that I have seen, some shall see.
MOTH:
What shall some see?
DON ADRIANO DE ARMADO:
I do affect the very ground, which is base, where
- her shoe, which is baser, guided by her foot, which
- is basest, doth tread. I shall be forsworn, which
- is a great argument of falsehood, if I love. And
- how can that be true love which is falsely
- attempted? Love is a familiar; Love is a devil:
- there is no evil angel but Love. Yet was Samson so
- tempted, and he had an excellent strength; yet was
- Solomon so seduced, and he had a very good wit.
- Cupid's butt-shaft is too hard for Hercules' club;
- and therefore too much odds for a Spaniard's rapier.
- The first and second cause will not serve my turn;
- the passado he respects not, the duello he regards
- not: his disgrace is to be called boy; but his
- glory is to subdue men. Adieu, valour! rust rapier!
- be still, drum! for your manager is in love; yea,
- he loveth. Assist me, some extemporal god of rhyme,
- for I am sure I shall turn sonnet. Devise, wit;
- write, pen; for I am for whole volumes in folio.
-
[Exit]
ACT II, SCENE I.
The same.
[Enter the PRINCESS of France, ROSALINE, MARIA, KATHARINE, BOYET,
Lords, and other Attendants]
BOYET:
Now, madam, summon up your dearest spirits:
- Consider who the king your father sends,
- To whom he sends, and what's his embassy:
- Yourself, held precious in the world's esteem,
- To parley with the sole inheritor
- Of all perfections that a man may owe,
- Matchless Navarre; the plea of no less weight
- Than Aquitaine, a dowry for a queen.
- Be now as prodigal of all dear grace
- As Nature was in making graces dear
- When she did starve the general world beside
- And prodigally gave them all to you.
PRINCESS:
Good Lord Boyet, my beauty, though but mean,
- Needs not the painted flourish of your praise:
- Beauty is bought by judgement of the eye,
- Not utter'd by base sale of chapmen's tongues:
- I am less proud to hear you tell my worth
- Than you much willing to be counted wise
- In spending your wit in the praise of mine.
- But now to task the tasker: good Boyet,
- You are not ignorant, all-telling fame
- Doth noise abroad, Navarre hath made a vow,
- Till painful study shall outwear three years,
- No woman may approach his silent court:
- Therefore to's seemeth it a needful course,
- Before we enter his forbidden gates,
- To know his pleasure; and in that behalf,
- Bold of your worthiness, we single you
- As our best-moving fair solicitor.
- Tell him, the daughter of the King of France,
- On serious business, craving quick dispatch,
- Importunes personal conference with his grace:
- Haste, signify so much; while we attend,
- Like humble-visaged suitors, his high will.
BOYET:
Proud of employment, willingly I go.
PRINCESS:
All pride is willing pride, and yours is so.
-
[Exit BOYET]
- Who are the votaries, my loving lords,
- That are vow-fellows with this virtuous duke?
First Lord:
Lord Longaville is one.
PRINCESS:
Know you the man?
MARIA:
I know him, madam: at a marriage-feast,
- Between Lord Perigort and the beauteous heir
- Of Jaques Falconbridge, solemnized
- In Normandy, saw I this Longaville:
- A man of sovereign parts he is esteem'd;
- Well fitted in arts, glorious in arms:
- Nothing becomes him ill that he would well.
- The only soil of his fair virtue's gloss,
- If virtue's gloss will stain with any soil,
- Is a sharp wit matched with too blunt a will;
- Whose edge hath power to cut, whose will still wills
- It should none spare that come within his power.
PRINCESS:
Some merry mocking lord, belike; is't so?
MARIA:
They say so most that most his humours know.
PRINCESS:
Such short-lived wits do wither as they grow.
- Who are the rest?
KATHARINE:
The young Dumain, a well-accomplished youth,
- Of all that virtue love for virtue loved:
- Most power to do most harm, least knowing ill;
- For he hath wit to make an ill shape good,
- And shape to win grace though he had no wit.
- I saw him at the Duke Alencon's once;
- And much too little of that good I saw
- Is my report to his great worthiness.
ROSALINE:
Another of these students at that time
- Was there with him, if I have heard a truth.
- Biron they call him; but a merrier man,
- Within the limit of becoming mirth,
- I never spent an hour's talk withal:
- His eye begets occasion for his wit;
- For every object that the one doth catch
- The other turns to a mirth-moving jest,
- Which his fair tongue, conceit's expositor,
- Delivers in such apt and gracious words
- That aged ears play truant at his tales
- And younger hearings are quite ravished;
- So sweet and voluble is his discourse.
PRINCESS:
God bless my ladies! are they all in love,
- That every one her own hath garnished
- With such bedecking ornaments of praise?
First Lord:
Here comes Boyet.
-
[Re-enter BOYET]
PRINCESS:
Now, what admittance, lord?
BOYET:
Navarre had notice of your fair approach;
- And he and his competitors in oath
- Were all address'd to meet you, gentle lady,
- Before I came. Marry, thus much I have learnt:
- He rather means to lodge you in the field,
- Like one that comes here to besiege his court,
- Than seek a dispensation for his oath,
- To let you enter his unpeopled house.
- Here comes Navarre.
-
[Enter FERDINAND, LONGAVILLE, DUMAIN, BIRON, and Attendants]
FERDINAND:
Fair princess, welcome to the court of Navarre.
PRINCESS:
'Fair' I give you back again; and 'welcome' I have
- not yet: the roof of this court is too high to be
- yours; and welcome to the wide fields too base to be mine.
FERDINAND:
You shall be welcome, madam, to my court.
PRINCESS:
I will be welcome, then: conduct me thither.
FERDINAND:
Hear me, dear lady; I have sworn an oath.
PRINCESS:
Our Lady help my lord! he'll be forsworn.
FERDINAND:
Not for the world, fair madam, by my will.
PRINCESS:
Why, will shall break it; will and nothing else.
FERDINAND:
Your ladyship is ignorant what it is.
PRINCESS:
Were my lord so, his ignorance were wise,
- Where now his knowledge must prove ignorance.
- I hear your grace hath sworn out house-keeping:
- Tis deadly sin to keep that oath, my lord,
- And sin to break it.
- But pardon me. I am too sudden-bold:
- To teach a teacher ill beseemeth me.
- Vouchsafe to read the purpose of my coming,
- And suddenly resolve me in my suit.
FERDINAND:
Madam, I will, if suddenly I may.
PRINCESS:
You will the sooner, that I were away;
- For you'll prove perjured if you make me stay.
BIRON:
Did not I dance with you in Brabant once?
ROSALINE:
Did not I dance with you in Brabant once?
ROSALINE:
How needless was it then to ask the question!
BIRON:
You must not be so quick.
ROSALINE:
'Tis 'long of you that spur me with such questions.
BIRON:
Your wit's too hot, it speeds too fast, 'twill tire.
ROSALINE:
Not till it leave the rider in the mire.
ROSALINE:
The hour that fools should ask.
BIRON:
Now fair befall your mask!
ROSALINE:
Fair fall the face it covers!
BIRON:
And send you many lovers!
ROSALINE:
Amen, so you be none.
BIRON:
Nay, then will I be gone.
FERDINAND:
Madam, your father here doth intimate
- The payment of a hundred thousand crowns;
- Being but the one half of an entire sum
- Disbursed by my father in his wars.
- But say that he or we, as neither have,
- Received that sum, yet there remains unpaid
- A hundred thousand more; in surety of the which,
- One part of Aquitaine is bound to us,
- Although not valued to the money's worth.
- If then the king your father will restore
- But that one half which is unsatisfied,
- We will give up our right in Aquitaine,
- And hold fair friendship with his majesty.
- But that, it seems, he little purposeth,
- For here he doth demand to have repaid
- A hundred thousand crowns; and not demands,
- On payment of a hundred thousand crowns,
- To have his title live in Aquitaine;
- Which we much rather had depart withal
- And have the money by our father lent
- Than Aquitaine so gelded as it is.
- Dear Princess, were not his requests so far
- From reason's yielding, your fair self should make
- A yielding 'gainst some reason in my breast
- And go well satisfied to France again.
PRINCESS:
You do the king my father too much wrong
- And wrong the reputation of your name,
- In so unseeming to confess receipt
- Of that which hath so faithfully been paid.
FERDINAND:
I do protest I never heard of it;
- And if you prove it, I'll repay it back
- Or yield up Aquitaine.
PRINCESS:
We arrest your word.
- Boyet, you can produce acquittances
- For such a sum from special officers
- Of Charles his father.
FERDINAND:
Satisfy me so.
BOYET:
So please your grace, the packet is not come
- Where that and other specialties are bound:
- To-morrow you shall have a sight of them.
FERDINAND:
It shall suffice me: at which interview
- All liberal reason I will yield unto.
- Meantime receive such welcome at my hand
- As honour without breach of honour may
- Make tender of to thy true worthiness:
- You may not come, fair princess, in my gates;
- But here without you shall be so received
- As you shall deem yourself lodged in my heart,
- Though so denied fair harbour in my house.
- Your own good thoughts excuse me, and farewell:
- To-morrow shall we visit you again.
PRINCESS:
Sweet health and fair desires consort your grace!
FERDINAND:
Thy own wish wish I thee in every place!
-
[Exit]
BIRON:
Lady, I will commend you to mine own heart.
ROSALINE:
Pray you, do my commendations; I would be glad to see it.
BIRON:
I would you heard it groan.
ROSALINE:
Is the fool sick?
BIRON:
Sick at the heart.
ROSALINE:
Alack, let it blood.
BIRON:
Would that do it good?
ROSALINE:
My physic says 'ay.'
BIRON:
Will you prick't with your eye?
ROSALINE:
No point, with my knife.
BIRON:
Now, God save thy life!
ROSALINE:
And yours from long living!
BIRON:
I cannot stay thanksgiving.
-
[Retiring]
DUMAIN:
Sir, I pray you, a word: what lady is that same?
BOYET:
The heir of Alencon, Katharine her name.
DUMAIN:
A gallant lady. Monsieur, fare you well.
-
[Exit]
LONGAVILLE:
I beseech you a word: what is she in the white?
BOYET:
A woman sometimes, an you saw her in the light.
LONGAVILLE:
Perchance light in the light. I desire her name.
BOYET:
She hath but one for herself; to desire that were a shame.
LONGAVILLE:
Pray you, sir, whose daughter?
BOYET:
Her mother's, I have heard.
LONGAVILLE:
God's blessing on your beard!
BOYET:
Good sir, be not offended.
- She is an heir of Falconbridge.
LONGAVILLE:
Nay, my choler is ended.
- She is a most sweet lady.
BOYET:
Not unlike, sir, that may be.
-
[Exit LONGAVILLE]
BIRON:
What's her name in the cap?
BOYET:
Rosaline, by good hap.
BIRON:
Is she wedded or no?
BOYET:
To her will, sir, or so.
BIRON:
You are welcome, sir: adieu.
BOYET:
Farewell to me, sir, and welcome to you.
-
[Exit BIRON]
MARIA:
That last is Biron, the merry madcap lord:
- Not a word with him but a jest.
BOYET:
And every jest but a word.
PRINCESS:
It was well done of you to take him at his word.
BOYET:
I was as willing to grapple as he was to board.
MARIA:
Two hot sheeps, marry.
BOYET:
And wherefore not ships?
- No sheep, sweet lamb, unless we feed on your lips.
MARIA:
You sheep, and I pasture: shall that finish the jest?
BOYET:
So you grant pasture for me.
-
[Offering to kiss her]
MARIA:
Not so, gentle beast:
- My lips are no common, though several they be.
BOYET:
Belonging to whom?
MARIA:
To my fortunes and me.
PRINCESS:
Good wits will be jangling; but, gentles, agree:
- This civil war of wits were much better used
- On Navarre and his book-men; for here 'tis abused.
BOYET:
If my observation, which very seldom lies,
- By the heart's still rhetoric disclosed with eyes,
- Deceive me not now, Navarre is infected.
BOYET:
With that which we lovers entitle affected.
BOYET:
Why, all his behaviors did make their retire
- To the court of his eye, peeping thorough desire:
- His heart, like an agate, with your print impress'd,
- Proud with his form, in his eye pride express'd:
- His tongue, all impatient to speak and not see,
- Did stumble with haste in his eyesight to be;
- All senses to that sense did make their repair,
- To feel only looking on fairest of fair:
- Methought all his senses were lock'd in his eye,
- As jewels in crystal for some prince to buy;
- Who, tendering their own worth from where they were glass'd,
- Did point you to buy them, along as you pass'd:
- His face's own margent did quote such amazes
- That all eyes saw his eyes enchanted with gazes.
- I'll give you Aquitaine and all that is his,
- An you give him for my sake but one loving kiss.
PRINCESS:
Come to our pavilion: Boyet is disposed.
BOYET:
But to speak that in words which his eye hath
- disclosed.
- I only have made a mouth of his eye,
- By adding a tongue which I know will not lie.
ROSALINE:
Thou art an old love-monger and speakest skilfully.
MARIA:
He is Cupid's grandfather and learns news of him.
ROSALINE:
Then was Venus like her mother, for her father is but grim.
BOYET:
Do you hear, my mad wenches?
BOYET:
What then, do you see?
ROSALINE:
Ay, our way to be gone.
BOYET:
You are too hard for me.
-
[Exeunt]
ACT III, SCENE I.
The same.
[Enter DON ADRIANO DE ARMADO and MOTH]
DON ADRIANO DE ARMADO:
Warble, child; make passionate my sense of hearing.
MOTH:
Concolinel.
- Singing
DON ADRIANO DE ARMADO:
Sweet air! Go, tenderness of years; take this key,
- give enlargement to the swain, bring him festinately
- hither: I must employ him in a letter to my love.
MOTH:
Master, will you win your love with a French brawl?
DON ADRIANO DE ARMADO:
How meanest thou? brawling in French?
MOTH:
No, my complete master: but to jig off a tune at
- the tongue's end, canary to it with your feet, humour
- it with turning up your eyelids, sigh a note and
- sing a note, sometime through the throat, as if you
- swallowed love with singing love, sometime through
- the nose, as if you snuffed up love by smelling
- love; with your hat penthouse-like o'er the shop of
- your eyes; with your arms crossed on your thin-belly
- doublet like a rabbit on a spit; or your hands in
- your pocket like a man after the old painting; and
- keep not too long in one tune, but a snip and away.
- These are complements, these are humours; these
- betray nice wenches, that would be betrayed without
- these; and make them men of note--do you note
- me?--that most are affected to these.
DON ADRIANO DE ARMADO:
How hast thou purchased this experience?
MOTH:
By my penny of observation.
DON ADRIANO DE ARMADO:
But O,--but O,--
MOTH:
'The hobby-horse is forgot.'
DON ADRIANO DE ARMADO:
Callest thou my love 'hobby-horse'?
MOTH:
No, master; the hobby-horse is but a colt, and your
- love perhaps a hackney. But have you forgot your love?
DON ADRIANO DE ARMADO:
Almost I had.
MOTH:
Negligent student! learn her by heart.
DON ADRIANO DE ARMADO:
By heart and in heart, boy.
MOTH:
And out of heart, master: all those three I will prove.
DON ADRIANO DE ARMADO:
What wilt thou prove?
MOTH:
A man, if I live; and this, by, in, and without, upon
- the instant: by heart you love her, because your
- heart cannot come by her; in heart you love her,
- because your heart is in love with her; and out of
- heart you love her, being out of heart that you
- cannot enjoy her.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I am all these three.
MOTH:
And three times as much more, and yet nothing at
- all.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Fetch hither the swain: he must carry me a letter.
MOTH:
A message well sympathized; a horse to be ambassador
- for an ass.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Ha, ha! what sayest thou?
MOTH:
Marry, sir, you must send the ass upon the horse,
- for he is very slow-gaited. But I go.
DON ADRIANO DE ARMADO:
The way is but short: away!
MOTH:
As swift as lead, sir.
DON ADRIANO DE ARMADO:
The meaning, pretty ingenious?
- Is not lead a metal heavy, dull, and slow?
MOTH:
Minime, honest master; or rather, master, no.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I say lead is slow.
MOTH:
You are too swift, sir, to say so:
- Is that lead slow which is fired from a gun?
DON ADRIANO DE ARMADO:
Sweet smoke of rhetoric!
- He reputes me a cannon; and the bullet, that's he:
- I shoot thee at the swain.
MOTH:
Thump then and I flee.
-
[Exit]
MOTH:
A wonder, master! here's a costard broken in a shin.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Some enigma, some riddle: come, thy l'envoy; begin.
COSTARD:
No enigma, no riddle, no l'envoy; no salve in the
- mail, sir: O, sir, plantain, a plain plantain! no
- l'envoy, no l'envoy; no salve, sir, but a plantain!
DON ADRIANO DE ARMADO:
By virtue, thou enforcest laughter; thy silly
- thought my spleen; the heaving of my lungs provokes
- me to ridiculous smiling. O, pardon me, my stars!
- Doth the inconsiderate take salve for l'envoy, and
- the word l'envoy for a salve?
MOTH:
Do the wise think them other? is not l'envoy a salve?
DON ADRIANO DE ARMADO:
No, page: it is an epilogue or discourse, to make plain
- Some obscure precedence that hath tofore been sain.
- I will example it:
- The fox, the ape, and the humble-bee,
- Were still at odds, being but three.
- There's the moral. Now the l'envoy.
MOTH:
I will add the l'envoy. Say the moral again.
DON ADRIANO DE ARMADO:
The fox, the ape, and the humble-bee,
- Were still at odds, being but three.
MOTH:
Until the goose came out of door,
- And stay'd the odds by adding four.
- Now will I begin your moral, and do you follow with
- my l'envoy.
- The fox, the ape, and the humble-bee,
- Were still at odds, being but three.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Until the goose came out of door,
- Staying the odds by adding four.
MOTH:
A good l'envoy, ending in the goose: would you
- desire more?
COSTARD:
The boy hath sold him a bargain, a goose, that's flat.
- Sir, your pennyworth is good, an your goose be fat.
- To sell a bargain well is as cunning as fast and loose:
- Let me see; a fat l'envoy; ay, that's a fat goose.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Come hither, come hither. How did this argument begin?
MOTH:
By saying that a costard was broken in a shin.
- Then call'd you for the l'envoy.
COSTARD:
True, and I for a plantain: thus came your
- argument in;
- Then the boy's fat l'envoy, the goose that you bought;
- And he ended the market.
DON ADRIANO DE ARMADO:
But tell me; how was there a costard broken in a shin?
MOTH:
I will tell you sensibly.
COSTARD:
Thou hast no feeling of it, Moth: I will speak that l'envoy:
- I Costard, running out, that was safely within,
- Fell over the threshold and broke my shin.
DON ADRIANO DE ARMADO:
We will talk no more of this matter.
COSTARD:
Till there be more matter in the shin.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Sirrah Costard, I will enfranchise thee.
COSTARD:
O, marry me to one Frances: I smell some l'envoy,
- some goose, in this.
DON ADRIANO DE ARMADO:
By my sweet soul, I mean setting thee at liberty,
- enfreedoming thy person; thou wert immured,
- restrained, captivated, bound.
COSTARD:
True, true; and now you will be my purgation and let me loose.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I give thee thy liberty, set thee from durance; and,
- in lieu thereof, impose on thee nothing but this:
- bear this significant
-
[Giving a letter]
- to the country maid Jaquenetta:
- there is remuneration; for the best ward of mine
- honour is rewarding my dependents. Moth, follow.
-
[Exit]
MOTH:
Like the sequel, I. Signior Costard, adieu.
COSTARD:
My sweet ounce of man's flesh! my incony Jew!
-
[Exit MOTH]
- Now will I look to his remuneration. Remuneration!
- O, that's the Latin word for three farthings: three
- farthings--remuneration.--'What's the price of this
- inkle?'--'One penny.'--'No, I'll give you a
- remuneration:' why, it carries it. Remuneration!
- why, it is a fairer name than French crown. I will
- never buy and sell out of this word.
-
[Enter BIRON]
BIRON:
O, my good knave Costard! exceedingly well met.
COSTARD:
Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man
- buy for a remuneration?
BIRON:
What is a remuneration?
COSTARD:
Marry, sir, halfpenny farthing.
BIRON:
Why, then, three-farthing worth of silk.
COSTARD:
I thank your worship: God be wi' you!
BIRON:
Stay, slave; I must employ thee:
- As thou wilt win my favour, good my knave,
- Do one thing for me that I shall entreat.
COSTARD:
When would you have it done, sir?
COSTARD:
Well, I will do it, sir: fare you well.
BIRON:
Thou knowest not what it is.
COSTARD:
I shall know, sir, when I have done it.
BIRON:
Why, villain, thou must know first.
COSTARD:
I will come to your worship to-morrow morning.
BIRON:
It must be done this afternoon.
- Hark, slave, it is but this:
- The princess comes to hunt here in the park,
- And in her train there is a gentle lady;
- When tongues speak sweetly, then they name her name,
- And Rosaline they call her: ask for her;
- And to her white hand see thou do commend
- This seal'd-up counsel. There's thy guerdon; go.
-
[Giving him a shilling]
COSTARD:
Gardon, O sweet gardon! better than remuneration,
- a'leven-pence farthing better: most sweet gardon! I
- will do it sir, in print. Gardon! Remuneration!
-
[Exit]
BIRON:
And I, forsooth, in love! I, that have been love's whip;
- A very beadle to a humorous sigh;
- A critic, nay, a night-watch constable;
- A domineering pedant o'er the boy;
- Than whom no mortal so magnificent!
- This whimpled, whining, purblind, wayward boy;
- This senior-junior, giant-dwarf, Dan Cupid;
- Regent of love-rhymes, lord of folded arms,
- The anointed sovereign of sighs and groans,
- Liege of all loiterers and malcontents,
- Dread prince of plackets, king of codpieces,
- Sole imperator and great general
- Of trotting 'paritors:--O my little heart:--
- And I to be a corporal of his field,
- And wear his colours like a tumbler's hoop!
- What, I! I love! I sue! I seek a wife!
- A woman, that is like a German clock,
- Still a-repairing, ever out of frame,
- And never going aright, being a watch,
- But being watch'd that it may still go right!
- Nay, to be perjured, which is worst of all;
- And, among three, to love the worst of all;
- A wightly wanton with a velvet brow,
- With two pitch-balls stuck in her face for eyes;
- Ay, and by heaven, one that will do the deed
- Though Argus were her eunuch and her guard:
- And I to sigh for her! to watch for her!
- To pray for her! Go to; it is a plague
- That Cupid will impose for my neglect
- Of his almighty dreadful little might.
- Well, I will love, write, sigh, pray, sue and groan:
- Some men must love my lady and some Joan.
-
[Exit]
ACT IV, SCENE I.
The same.
[Enter the PRINCESS, and her train, a Forester,
BOYET, ROSALINE, MARIA, and KATHARINE]
PRINCESS:
Was that the king, that spurred his horse so hard
- Against the steep uprising of the hill?
BOYET:
I know not; but I think it was not he.
PRINCESS:
Whoe'er a' was, a' show'd a mounting mind.
- Well, lords, to-day we shall have our dispatch:
- On Saturday we will return to France.
- Then, forester, my friend, where is the bush
- That we must stand and play the murderer in?
Forester:
Hereby, upon the edge of yonder coppice;
- A stand where you may make the fairest shoot.
PRINCESS:
I thank my beauty, I am fair that shoot,
- And thereupon thou speak'st the fairest shoot.
Forester:
Pardon me, madam, for I meant not so.
PRINCESS:
What, what? first praise me and again say no?
- O short-lived pride! Not fair? alack for woe!
Forester:
Yes, madam, fair.
PRINCESS:
Nay, never paint me now:
- Where fair is not, praise cannot mend the brow.
- Here, good my glass, take this for telling true:
- Fair payment for foul words is more than due.
Forester:
Nothing but fair is that which you inherit.
PRINCESS:
See see, my beauty will be saved by merit!
- O heresy in fair, fit for these days!
- A giving hand, though foul, shall have fair praise.
- But come, the bow: now mercy goes to kill,
- And shooting well is then accounted ill.
- Thus will I save my credit in the shoot:
- Not wounding, pity would not let me do't;
- If wounding, then it was to show my skill,
- That more for praise than purpose meant to kill.
- And out of question so it is sometimes,
- Glory grows guilty of detested crimes,
- When, for fame's sake, for praise, an outward part,
- We bend to that the working of the heart;
- As I for praise alone now seek to spill
- The poor deer's blood, that my heart means no ill.
BOYET:
Do not curst wives hold that self-sovereignty
- Only for praise sake, when they strive to be
- Lords o'er their lords?
PRINCESS:
Only for praise: and praise we may afford
- To any lady that subdues a lord.
BOYET:
Here comes a member of the commonwealth.
-
[Enter COSTARD]
COSTARD:
God dig-you-den all! Pray you, which is the head lady?
PRINCESS:
Thou shalt know her, fellow, by the rest that have no heads.
COSTARD:
Which is the greatest lady, the highest?
PRINCESS:
The thickest and the tallest.
COSTARD:
The thickest and the tallest! it is so; truth is truth.
- An your waist, mistress, were as slender as my wit,
- One o' these maids' girdles for your waist should be fit.
- Are not you the chief woman? you are the thickest here.
PRINCESS:
What's your will, sir? what's your will?
COSTARD:
I have a letter from Monsieur Biron to one Lady Rosaline.
PRINCESS:
O, thy letter, thy letter! he's a good friend of mine:
- Stand aside, good bearer. Boyet, you can carve;
- Break up this capon.
BOYET:
I am bound to serve.
- This letter is mistook, it importeth none here;
- It is writ to Jaquenetta.
PRINCESS:
We will read it, I swear.
- Break the neck of the wax, and every one give ear.
-
[Reads]
BOYET:
'By heaven, that thou art fair, is most infallible;
- true, that thou art beauteous; truth itself, that
- thou art lovely. More fairer than fair, beautiful
- than beauteous, truer than truth itself, have
- commiseration on thy heroical vassal! The
- magnanimous and most illustrate king Cophetua set
- eye upon the pernicious and indubitate beggar
- Zenelophon; and he it was that might rightly say,
- Veni, vidi, vici; which to annothanize in the
- vulgar,--O base and obscure vulgar!--videlicet, He
- came, saw, and overcame: he came, one; saw two;
- overcame, three. Who came? the king: why did he
- come? to see: why did he see? to overcome: to
- whom came he? to the beggar: what saw he? the
- beggar: who overcame he? the beggar. The
- conclusion is victory: on whose side? the king's.
- The captive is enriched: on whose side? the
- beggar's. The catastrophe is a nuptial: on whose
- side? the king's: no, on both in one, or one in
- both. I am the king; for so stands the comparison:
- thou the beggar; for so witnesseth thy lowliness.
- Shall I command thy love? I may: shall I enforce
- thy love? I could: shall I entreat thy love? I
- will. What shalt thou exchange for rags? robes;
- for tittles? titles; for thyself? me. Thus,
- expecting thy reply, I profane my lips on thy foot,
- my eyes on thy picture. and my heart on thy every
- part. Thine, in the dearest design of industry,
- DON ADRIANO DE ARMADO.'
- Thus dost thou hear the Nemean lion roar
- 'Gainst thee, thou lamb, that standest as his prey.
- Submissive fall his princely feet before,
- And he from forage will incline to play:
- But if thou strive, poor soul, what art thou then?
- Food for his rage, repasture for his den.
PRINCESS:
What plume of feathers is he that indited this letter?
- What vane? what weathercock? did you ever hear better?
BOYET:
I am much deceived but I remember the style.
PRINCESS:
Else your memory is bad, going o'er it erewhile.
BOYET:
This Armado is a Spaniard, that keeps here in court;
- A phantasime, a Monarcho, and one that makes sport
- To the prince and his bookmates.
PRINCESS:
Thou fellow, a word:
- Who gave thee this letter?
COSTARD:
I told you; my lord.
PRINCESS:
To whom shouldst thou give it?
COSTARD:
From my lord to my lady.
PRINCESS:
From which lord to which lady?
COSTARD:
From my lord Biron, a good master of mine,
- To a lady of France that he call'd Rosaline.
BOYET:
Who is the suitor? who is the suitor?
ROSALINE:
Shall I teach you to know?
BOYET:
Ay, my continent of beauty.
ROSALINE:
Why, she that bears the bow.
- Finely put off!
BOYET:
My lady goes to kill horns; but, if thou marry,
- Hang me by the neck, if horns that year miscarry.
- Finely put on!
ROSALINE:
Well, then, I am the shooter.
BOYET:
And who is your deer?
ROSALINE:
If we choose by the horns, yourself come not near.
- Finely put on, indeed!
MARIA:
You still wrangle with her, Boyet, and she strikes
- at the brow.
BOYET:
But she herself is hit lower: have I hit her now?
ROSALINE:
Shall I come upon thee with an old saying, that was
- a man when King Pepin of France was a little boy, as
- touching the hit it?
BOYET:
So I may answer thee with one as old, that was a
- woman when Queen Guinover of Britain was a little
- wench, as touching the hit it.
ROSALINE:
Thou canst not hit it, hit it, hit it,
- Thou canst not hit it, my good man.
COSTARD:
By my troth, most pleasant: how both did fit it!
MARIA:
A mark marvellous well shot, for they both did hit it.
BOYET:
A mark! O, mark but that mark! A mark, says my lady!
- Let the mark have a prick in't, to mete at, if it may be.
MARIA:
Wide o' the bow hand! i' faith, your hand is out.
COSTARD:
Indeed, a' must shoot nearer, or he'll ne'er hit the clout.
BOYET:
An if my hand be out, then belike your hand is in.
COSTARD:
Then will she get the upshoot by cleaving the pin.
MARIA:
Come, come, you talk greasily; your lips grow foul.
COSTARD:
She's too hard for you at pricks, sir: challenge her to bowl.
BOYET:
I fear too much rubbing. Good night, my good owl.
-
[Exeunt BOYET and MARIA]
COSTARD:
By my soul, a swain! a most simple clown!
- Lord, Lord, how the ladies and I have put him down!
- O' my troth, most sweet jests! most incony
- vulgar wit!
- When it comes so smoothly off, so obscenely, as it
- were, so fit.
- Armado o' th' one side,--O, a most dainty man!
- To see him walk before a lady and to bear her fan!
- To see him kiss his hand! and how most sweetly a'
- will swear!
- And his page o' t' other side, that handful of wit!
- Ah, heavens, it is a most pathetical nit!
- Sola, sola!
-
[Shout within]
-
[Exit COSTARD, running]
ACT IV, SCENE II.
The same.
[Enter HOLOFERNES, SIR NATHANIEL, and DULL]
SIR NATHANIEL:
Very reverend sport, truly; and done in the testimony
- of a good conscience.
HOLOFERNES:
The deer was, as you know, sanguis, in blood; ripe
- as the pomewater, who now hangeth like a jewel in
- the ear of caelo, the sky, the welkin, the heaven;
- and anon falleth like a crab on the face of terra,
- the soil, the land, the earth.
SIR NATHANIEL:
Truly, Master Holofernes, the epithets are sweetly
- varied, like a scholar at the least: but, sir, I
- assure ye, it was a buck of the first head.
HOLOFERNES:
Sir Nathaniel, haud credo.
DULL:
'Twas not a haud credo; 'twas a pricket.
HOLOFERNES:
Most barbarous intimation! yet a kind of
- insinuation, as it were, in via, in way, of
- explication; facere, as it were, replication, or
- rather, ostentare, to show, as it were, his
- inclination, after his undressed, unpolished,
- uneducated, unpruned, untrained, or rather,
- unlettered, or ratherest, unconfirmed fashion, to
- insert again my haud credo for a deer.
DULL:
I said the deer was not a haud credo; twas a pricket.
HOLOFERNES:
Twice-sod simplicity, his coctus!
- O thou monster Ignorance, how deformed dost thou look!
SIR NATHANIEL:
Sir, he hath never fed of the dainties that are bred
- in a book; he hath not eat paper, as it were; he
- hath not drunk ink: his intellect is not
- replenished; he is only an animal, only sensible in
- the duller parts:
- And such barren plants are set before us, that we
- thankful should be,
- Which we of taste and feeling are, for those parts that
- do fructify in us more than he.
- For as it would ill become me to be vain, indiscreet, or a fool,
- So were there a patch set on learning, to see him in a school:
- But omne bene, say I; being of an old father's mind,
- Many can brook the weather that love not the wind.
DULL:
You two are book-men: can you tell me by your wit
- What was a month old at Cain's birth, that's not five
- weeks old as yet?
HOLOFERNES:
Dictynna, goodman Dull; Dictynna, goodman Dull.
SIR NATHANIEL:
A title to Phoebe, to Luna, to the moon.
HOLOFERNES:
The moon was a month old when Adam was no more,
- And raught not to five weeks when he came to
- five-score.
- The allusion holds in the exchange.
DULL:
'Tis true indeed; the collusion holds in the exchange.
HOLOFERNES:
God comfort thy capacity! I say, the allusion holds
- in the exchange.
DULL:
And I say, the pollusion holds in the exchange; for
- the moon is never but a month old: and I say beside
- that, 'twas a pricket that the princess killed.
HOLOFERNES:
Sir Nathaniel, will you hear an extemporal epitaph
- on the death of the deer? And, to humour the
- ignorant, call I the deer the princess killed a pricket.
SIR NATHANIEL:
Perge, good Master Holofernes, perge; so it shall
- please you to abrogate scurrility.
HOLOFERNES:
I will something affect the letter, for it argues facility.
- The preyful princess pierced and prick'd a pretty
- pleasing pricket;
- Some say a sore; but not a sore, till now made
- sore with shooting.
- The dogs did yell: put L to sore, then sorel jumps
- from thicket;
- Or pricket sore, or else sorel; the people fall a-hooting.
- If sore be sore, then L to sore makes fifty sores
- one sorel.
- Of one sore I an hundred make by adding but one more L.
SIR NATHANIEL:
A rare talent!
DULL:
[Aside]
- If a talent be a claw, look how he claws
- him with a talent.
HOLOFERNES:
This is a gift that I have, simple, simple; a
- foolish extravagant spirit, full of forms, figures,
- shapes, objects, ideas, apprehensions, motions,
- revolutions: these are begot in the ventricle of
- memory, nourished in the womb of pia mater, and
- delivered upon the mellowing of occasion. But the
- gift is good in those in whom it is acute, and I am
- thankful for it.
SIR NATHANIEL:
Sir, I praise the Lord for you; and so may my
- parishioners; for their sons are well tutored by
- you, and their daughters profit very greatly under
- you: you are a good member of the commonwealth.
JAQUENETTA:
God give you good morrow, master Parson.
HOLOFERNES:
Master Parson, quasi pers-on. An if one should be
- pierced, which is the one?
COSTARD:
Marry, master schoolmaster, he that is likest to a hogshead.
HOLOFERNES:
Piercing a hogshead! a good lustre of conceit in a
- tuft of earth; fire enough for a flint, pearl enough
- for a swine: 'tis pretty; it is well.
JAQUENETTA:
Good master Parson, be so good as read me this
- letter: it was given me by Costard, and sent me
- from Don Armado: I beseech you, read it.
HOLOFERNES:
Fauste, precor gelida quando pecus omne sub umbra
- Ruminat,--and so forth. Ah, good old Mantuan! I
- may speak of thee as the traveller doth of Venice;
- Venetia, Venetia,
- Chi non ti vede non ti pretia.
- Old Mantuan, old Mantuan! who understandeth thee
- not, loves thee not. Ut, re, sol, la, mi, fa.
- Under pardon, sir, what are the contents? or rather,
- as Horace says in his--What, my soul, verses?
SIR NATHANIEL:
Ay, sir, and very learned.
HOLOFERNES:
Let me hear a staff, a stanze, a verse; lege, domine.
SIR NATHANIEL:
[Reads]
- If love make me forsworn, how shall I swear to love?
- Ah, never faith could hold, if not to beauty vow'd!
- Though to myself forsworn, to thee I'll faithful prove:
- Those thoughts to me were oaks, to thee like
- osiers bow'd.
- Study his bias leaves and makes his book thine eyes,
- Where all those pleasures live that art would
- comprehend:
- If knowledge be the mark, to know thee shall suffice;
- Well learned is that tongue that well can thee commend,
- All ignorant that soul that sees thee without wonder;
- Which is to me some praise that I thy parts admire:
- Thy eye Jove's lightning bears, thy voice his dreadful thunder,
- Which not to anger bent, is music and sweet fire.
- Celestial as thou art, O, pardon, love, this wrong,
- That sings heaven's praise with such an earthly tongue.
HOLOFERNES:
You find not the apostraphas, and so miss the
- accent: let me supervise the canzonet. Here are
- only numbers ratified; but, for the elegancy,
- facility, and golden cadence of poesy, caret.
- Ovidius Naso was the man: and why, indeed, Naso,
- but for smelling out the odouriferous flowers of
- fancy, the jerks of invention? Imitari is nothing:
- so doth the hound his master, the ape his keeper,
- the tired horse his rider. But, damosella virgin,
- was this directed to you?
JAQUENETTA:
Ay, sir, from one Monsieur Biron, one of the strange
- queen's lords.
HOLOFERNES:
I will overglance the superscript: 'To the
- snow-white hand of the most beauteous Lady
- Rosaline.' I will look again on the intellect of
- the letter, for the nomination of the party writing
- to the person written unto: 'Your ladyship's in all
- desired employment, BIRON.' Sir Nathaniel, this
- Biron is one of the votaries with the king; and here
- he hath framed a letter to a sequent of the stranger
- queen's, which accidentally, or by the way of
- progression, hath miscarried. Trip and go, my
- sweet; deliver this paper into the royal hand of the
- king: it may concern much. Stay not thy
- compliment; I forgive thy duty; adieu.
JAQUENETTA:
Good Costard, go with me. Sir, God save your life!
SIR NATHANIEL:
Sir, you have done this in the fear of God, very
- religiously; and, as a certain father saith,--
HOLOFERNES:
Sir tell me not of the father; I do fear colourable
- colours. But to return to the verses: did they
- please you, Sir Nathaniel?
SIR NATHANIEL:
Marvellous well for the pen.
HOLOFERNES:
I do dine to-day at the father's of a certain pupil
- of mine; where, if, before repast, it shall please
- you to gratify the table with a grace, I will, on my
- privilege I have with the parents of the foresaid
- child or pupil, undertake your ben venuto; where I
- will prove those verses to be very unlearned,
- neither savouring of poetry, wit, nor invention: I
- beseech your society.
SIR NATHANIEL:
And thank you too; for society, saith the text, is
- the happiness of life.
HOLOFERNES:
And, certes, the text most infallibly concludes it.
-
[To DULL]
- Sir, I do invite you too; you shall not
- say me nay: pauca verba. Away! the gentles are at
- their game, and we will to our recreation.
-
[Exeunt]
ACT IV, SCENE III.
The same.
[Enter BIRON, with a paper]
BIRON:
[Aside]
- Shot, by heaven! Proceed, sweet Cupid:
- thou hast thumped him with thy bird-bolt under the
- left pap. In faith, secrets!
FERDINAND:
[Reads]
- So sweet a kiss the golden sun gives not
- To those fresh morning drops upon the rose,
- As thy eye-beams, when their fresh rays have smote
- The night of dew that on my cheeks down flows:
- Nor shines the silver moon one half so bright
- Through the transparent bosom of the deep,
- As doth thy face through tears of mine give light;
- Thou shinest in every tear that I do weep:
- No drop but as a coach doth carry thee;
- So ridest thou triumphing in my woe.
- Do but behold the tears that swell in me,
- And they thy glory through my grief will show:
- But do not love thyself; then thou wilt keep
- My tears for glasses, and still make me weep.
- O queen of queens! how far dost thou excel,
- No thought can think, nor tongue of mortal tell.
- How shall she know my griefs? I'll drop the paper:
- Sweet leaves, shade folly. Who is he comes here?
-
[Steps aside]
- What, Longaville! and reading! listen, ear.
LONGAVILLE:
Ay me, I am forsworn!
BIRON:
Why, he comes in like a perjure, wearing papers.
FERDINAND:
In love, I hope: sweet fellowship in shame!
BIRON:
One drunkard loves another of the name.
LONGAVILLE:
Am I the first that have been perjured so?
BIRON:
I could put thee in comfort. Not by two that I know:
- Thou makest the triumviry, the corner-cap of society,
- The shape of Love's Tyburn that hangs up simplicity.
LONGAVILLE:
I fear these stubborn lines lack power to move:
- O sweet Maria, empress of my love!
- These numbers will I tear, and write in prose.
BIRON:
O, rhymes are guards on wanton Cupid's hose:
- Disfigure not his slop.
LONGAVILLE:
This same shall go.
-
[Reads]
- Did not the heavenly rhetoric of thine eye,
- 'Gainst whom the world cannot hold argument,
- Persuade my heart to this false perjury?
- Vows for thee broke deserve not punishment.
- A woman I forswore; but I will prove,
- Thou being a goddess, I forswore not thee:
- My vow was earthly, thou a heavenly love;
- Thy grace being gain'd cures all disgrace in me.
- Vows are but breath, and breath a vapour is:
- Then thou, fair sun, which on my earth dost shine,
- Exhalest this vapour-vow; in thee it is:
- If broken then, it is no fault of mine:
- If by me broke, what fool is not so wise
- To lose an oath to win a paradise?
BIRON:
This is the liver-vein, which makes flesh a deity,
- A green goose a goddess: pure, pure idolatry.
- God amend us, God amend! we are much out o' the way.
LONGAVILLE:
By whom shall I send this?--Company! stay.
-
[Steps aside]
DUMAIN:
O most divine Kate!
BIRON:
O most profane coxcomb!
DUMAIN:
By heaven, the wonder in a mortal eye!
BIRON:
By earth, she is not, corporal, there you lie.
DUMAIN:
Her amber hair for foul hath amber quoted.
BIRON:
An amber-colour'd raven was well noted.
DUMAIN:
As upright as the cedar.
BIRON:
Stoop, I say;
- Her shoulder is with child.
BIRON:
Ay, as some days; but then no sun must shine.
DUMAIN:
O that I had my wish!
LONGAVILLE:
And I had mine!
FERDINAND:
And I mine too, good Lord!
BIRON:
Amen, so I had mine: is not that a good word?
DUMAIN:
I would forget her; but a fever she
- Reigns in my blood and will remember'd be.
BIRON:
A fever in your blood! why, then incision
- Would let her out in saucers: sweet misprision!
DUMAIN:
Once more I'll read the ode that I have writ.
BIRON:
Once more I'll mark how love can vary wit.
DUMAIN:
[Reads]
- On a day--alack the day!--
- Love, whose month is ever May,
- Spied a blossom passing fair
- Playing in the wanton air:
- Through the velvet leaves the wind,
- All unseen, can passage find;
- That the lover, sick to death,
- Wish himself the heaven's breath.
- Air, quoth he, thy cheeks may blow;
- Air, would I might triumph so!
- But, alack, my hand is sworn
- Ne'er to pluck thee from thy thorn;
- Vow, alack, for youth unmeet,
- Youth so apt to pluck a sweet!
- Do not call it sin in me,
- That I am forsworn for thee;
- Thou for whom Jove would swear
- Juno but an Ethiope were;
- And deny himself for Jove,
- Turning mortal for thy love.
- This will I send, and something else more plain,
- That shall express my true love's fasting pain.
- O, would the king, Biron, and Longaville,
- Were lovers too! Ill, to example ill,
- Would from my forehead wipe a perjured note;
- For none offend where all alike do dote.
LONGAVILLE:
[Advancing]
- Dumain, thy love is far from charity.
- You may look pale, but I should blush, I know,
- To be o'erheard and taken napping so.
FERDINAND:
[Advancing]
- Come, sir, you blush; as his your case is such;
- You chide at him, offending twice as much;
- You do not love Maria; Longaville
- Did never sonnet for her sake compile,
- Nor never lay his wreathed arms athwart
- His loving bosom to keep down his heart.
- I have been closely shrouded in this bush
- And mark'd you both and for you both did blush:
- I heard your guilty rhymes, observed your fashion,
- Saw sighs reek from you, noted well your passion:
- Ay me! says one; O Jove! the other cries;
- One, her hairs were gold, crystal the other's eyes:
-
[To LONGAVILLE]
- You would for paradise break faith, and troth;
-
[To DUMAIN]
- And Jove, for your love, would infringe an oath.
- What will Biron say when that he shall hear
- Faith so infringed, which such zeal did swear?
- How will he scorn! how will he spend his wit!
- How will he triumph, leap and laugh at it!
- For all the wealth that ever I did see,
- I would not have him know so much by me.
BIRON:
Now step I forth to whip hypocrisy.
-
[Advancing]
- Ah, good my liege, I pray thee, pardon me!
- Good heart, what grace hast thou, thus to reprove
- These worms for loving, that art most in love?
- Your eyes do make no coaches; in your tears
- There is no certain princess that appears;
- You'll not be perjured, 'tis a hateful thing;
- Tush, none but minstrels like of sonneting!
- But are you not ashamed? nay, are you not,
- All three of you, to be thus much o'ershot?
- You found his mote; the king your mote did see;
- But I a beam do find in each of three.
- O, what a scene of foolery have I seen,
- Of sighs, of groans, of sorrow and of teen!
- O me, with what strict patience have I sat,
- To see a king transformed to a gnat!
- To see great Hercules whipping a gig,
- And profound Solomon to tune a jig,
- And Nestor play at push-pin with the boys,
- And critic Timon laugh at idle toys!
- Where lies thy grief, O, tell me, good Dumain?
- And gentle Longaville, where lies thy pain?
- And where my liege's? all about the breast:
- A caudle, ho!
FERDINAND:
Too bitter is thy jest.
- Are we betray'd thus to thy over-view?
BIRON:
Not you to me, but I betray'd by you:
- I, that am honest; I, that hold it sin
- To break the vow I am engaged in;
- I am betray'd, by keeping company
- With men like men of inconstancy.
- When shall you see me write a thing in rhyme?
- Or groan for love? or spend a minute's time
- In pruning me? When shall you hear that I
- Will praise a hand, a foot, a face, an eye,
- A gait, a state, a brow, a breast, a waist,
- A leg, a limb?
FERDINAND:
Soft! whither away so fast?
- A true man or a thief that gallops so?
JAQUENETTA:
God bless the king!
FERDINAND:
What present hast thou there?
COSTARD:
Some certain treason.
FERDINAND:
What makes treason here?
COSTARD:
Nay, it makes nothing, sir.
FERDINAND:
If it mar nothing neither,
- The treason and you go in peace away together.
JAQUENETTA:
I beseech your grace, let this letter be read:
- Our parson misdoubts it; 'twas treason, he said.
FERDINAND:
Biron, read it over.
-
[Giving him the paper]
- Where hadst thou it?
FERDINAND:
Where hadst thou it?
COSTARD:
Of Dun Adramadio, Dun Adramadio.
-
[BIRON tears the letter]
FERDINAND:
How now! what is in you? why dost thou tear it?
BIRON:
A toy, my liege, a toy: your grace needs not fear it.
LONGAVILLE:
It did move him to passion, and therefore let's hear it.
BIRON:
[To COSTARD]
- Ah, you whoreson loggerhead! you were
- born to do me shame.
- Guilty, my lord, guilty! I confess, I confess.
BIRON:
That you three fools lack'd me fool to make up the mess:
- He, he, and you, and you, my liege, and I,
- Are pick-purses in love, and we deserve to die.
- O, dismiss this audience, and I shall tell you more.
DUMAIN:
Now the number is even.
BIRON:
True, true; we are four.
- Will these turtles be gone?
FERDINAND:
Hence, sirs; away!
BIRON:
Sweet lords, sweet lovers, O, let us embrace!
- As true we are as flesh and blood can be:
- The sea will ebb and flow, heaven show his face;
- Young blood doth not obey an old decree:
- We cannot cross the cause why we were born;
- Therefore of all hands must we be forsworn.
FERDINAND:
What, did these rent lines show some love of thine?
BIRON:
Did they, quoth you? Who sees the heavenly Rosaline,
- That, like a rude and savage man of Inde,
- At the first opening of the gorgeous east,
- Bows not his vassal head and strucken blind
- Kisses the base ground with obedient breast?
- What peremptory eagle-sighted eye
- Dares look upon the heaven of her brow,
- That is not blinded by her majesty?
FERDINAND:
What zeal, what fury hath inspired thee now?
- My love, her mistress, is a gracious moon;
- She an attending star, scarce seen a light.
BIRON:
My eyes are then no eyes, nor I Biron:
- O, but for my love, day would turn to night!
- Of all complexions the cull'd sovereignty
- Do meet, as at a fair, in her fair cheek,
- Where several worthies make one dignity,
- Where nothing wants that want itself doth seek.
- Lend me the flourish of all gentle tongues,--
- Fie, painted rhetoric! O, she needs it not:
- To things of sale a seller's praise belongs,
- She passes praise; then praise too short doth blot.
- A wither'd hermit, five-score winters worn,
- Might shake off fifty, looking in her eye:
- Beauty doth varnish age, as if new-born,
- And gives the crutch the cradle's infancy:
- O, 'tis the sun that maketh all things shine.
FERDINAND:
By heaven, thy love is black as ebony.
BIRON:
Is ebony like her? O wood divine!
- A wife of such wood were felicity.
- O, who can give an oath? where is a book?
- That I may swear beauty doth beauty lack,
- If that she learn not of her eye to look:
- No face is fair that is not full so black.
FERDINAND:
O paradox! Black is the badge of hell,
- The hue of dungeons and the suit of night;
- And beauty's crest becomes the heavens well.
BIRON:
Devils soonest tempt, resembling spirits of light.
- O, if in black my lady's brows be deck'd,
- It mourns that painting and usurping hair
- Should ravish doters with a false aspect;
- And therefore is she born to make black fair.
- Her favour turns the fashion of the days,
- For native blood is counted painting now;
- And therefore red, that would avoid dispraise,
- Paints itself black, to imitate her brow.
DUMAIN:
To look like her are chimney-sweepers black.
LONGAVILLE:
And since her time are colliers counted bright.
FERDINAND:
And Ethiopes of their sweet complexion crack.
DUMAIN:
Dark needs no candles now, for dark is light.
BIRON:
Your mistresses dare never come in rain,
- For fear their colours should be wash'd away.
FERDINAND:
'Twere good, yours did; for, sir, to tell you plain,
- I'll find a fairer face not wash'd to-day.
BIRON:
I'll prove her fair, or talk till doomsday here.
FERDINAND:
No devil will fright thee then so much as she.
DUMAIN:
I never knew man hold vile stuff so dear.
LONGAVILLE:
Look, here's thy love: my foot and her face see.
BIRON:
O, if the streets were paved with thine eyes,
- Her feet were much too dainty for such tread!
DUMAIN:
O, vile! then, as she goes, what upward lies
- The street should see as she walk'd overhead.
FERDINAND:
But what of this? are we not all in love?
BIRON:
Nothing so sure; and thereby all forsworn.
FERDINAND:
Then leave this chat; and, good Biron, now prove
- Our loving lawful, and our faith not torn.
DUMAIN:
Ay, marry, there; some flattery for this evil.
LONGAVILLE:
O, some authority how to proceed;
- Some tricks, some quillets, how to cheat the devil.
DUMAIN:
Some salve for perjury.
BIRON:
'Tis more than need.
- Have at you, then, affection's men at arms.
- Consider what you first did swear unto,
- To fast, to study, and to see no woman;
- Flat treason 'gainst the kingly state of youth.
- Say, can you fast? your stomachs are too young;
- And abstinence engenders maladies.
- And where that you have vow'd to study, lords,
- In that each of you have forsworn his book,
- Can you still dream and pore and thereon look?
- For when would you, my lord, or you, or you,
- Have found the ground of study's excellence
- Without the beauty of a woman's face?
- From women's eyes this doctrine I derive;
- They are the ground, the books, the academes
- From whence doth spring the true Promethean fire
- Why, universal plodding poisons up
- The nimble spirits in the arteries,
- As motion and long-during action tires
- The sinewy vigour of the traveller.
- Now, for not looking on a woman's face,
- You have in that forsworn the use of eyes
- And study too, the causer of your vow;
- For where is any author in the world
- Teaches such beauty as a woman's eye?
- Learning is but an adjunct to ourself
- And where we are our learning likewise is:
- Then when ourselves we see in ladies' eyes,
- Do we not likewise see our learning there?
- O, we have made a vow to study, lords,
- And in that vow we have forsworn our books.
- For when would you, my liege, or you, or you,
- In leaden contemplation have found out
- Such fiery numbers as the prompting eyes
- Of beauty's tutors have enrich'd you with?
- Other slow arts entirely keep the brain;
- And therefore, finding barren practisers,
- Scarce show a harvest of their heavy toil:
- But love, first learned in a lady's eyes,
- Lives not alone immured in the brain;
- But, with the motion of all elements,
- Courses as swift as thought in every power,
- And gives to every power a double power,
- Above their functions and their offices.
- It adds a precious seeing to the eye;
- A lover's eyes will gaze an eagle blind;
- A lover's ear will hear the lowest sound,
- When the suspicious head of theft is stopp'd:
- Love's feeling is more soft and sensible
- Than are the tender horns of cockl'd snails;
- Love's tongue proves dainty Bacchus gross in taste:
- For valour, is not Love a Hercules,
- Still climbing trees in the Hesperides?
- Subtle as Sphinx; as sweet and musical
- As bright Apollo's lute, strung with his hair:
- And when Love speaks, the voice of all the gods
- Makes heaven drowsy with the harmony.
- Never durst poet touch a pen to write
- Until his ink were temper'd with Love's sighs;
- O, then his lines would ravish savage ears
- And plant in tyrants mild humility.
- From women's eyes this doctrine I derive:
- They sparkle still the right Promethean fire;
- They are the books, the arts, the academes,
- That show, contain and nourish all the world:
- Else none at all in ought proves excellent.
- Then fools you were these women to forswear,
- Or keeping what is sworn, you will prove fools.
- For wisdom's sake, a word that all men love,
- Or for love's sake, a word that loves all men,
- Or for men's sake, the authors of these women,
- Or women's sake, by whom we men are men,
- Let us once lose our oaths to find ourselves,
- Or else we lose ourselves to keep our oaths.
- It is religion to be thus forsworn,
- For charity itself fulfills the law,
- And who can sever love from charity?
FERDINAND:
Saint Cupid, then! and, soldiers, to the field!
BIRON:
Advance your standards, and upon them, lords;
- Pell-mell, down with them! but be first advised,
- In conflict that you get the sun of them.
LONGAVILLE:
Now to plain-dealing; lay these glozes by:
- Shall we resolve to woo these girls of France?
FERDINAND:
And win them too: therefore let us devise
- Some entertainment for them in their tents.
BIRON:
First, from the park let us conduct them thither;
- Then homeward every man attach the hand
- Of his fair mistress: in the afternoon
- We will with some strange pastime solace them,
- Such as the shortness of the time can shape;
- For revels, dances, masks and merry hours
- Forerun fair Love, strewing her way with flowers.
FERDINAND:
Away, away! no time shall be omitted
- That will betime, and may by us be fitted.
BIRON:
Allons! allons! Sow'd cockle reap'd no corn;
- And justice always whirls in equal measure:
- Light wenches may prove plagues to men forsworn;
- If so, our copper buys no better treasure.
-
[Exeunt]
ACT V, SCENE I.
The same.
[Enter HOLOFERNES, SIR NATHANIEL, and DULL]
HOLOFERNES:
Satis quod sufficit.
SIR NATHANIEL:
I praise God for you, sir: your reasons at dinner
- have been sharp and sententious; pleasant without
- scurrility, witty without affection, audacious without
- impudency, learned without opinion, and strange with-
- out heresy. I did converse this quondam day with
- a companion of the king's, who is intituled, nomi-
- nated, or called, Don Adriano de Armado.
HOLOFERNES:
Novi hominem tanquam te: his humour is lofty, his
- discourse peremptory, his tongue filed, his eye
- ambitious, his gait majestical, and his general
- behavior vain, ridiculous, and thrasonical. He is
- too picked, too spruce, too affected, too odd, as it
- were, too peregrinate, as I may call it.
HOLOFERNES:
He draweth out the thread of his verbosity finer
- than the staple of his argument. I abhor such
- fanatical phantasimes, such insociable and
- point-devise companions; such rackers of
- orthography, as to speak dout, fine, when he should
- say doubt; det, when he should pronounce debt,--d,
- e, b, t, not d, e, t: he clepeth a calf, cauf;
- half, hauf; neighbour vocatur nebor; neigh
- abbreviated ne. This is abhominable,--which he
- would call abbominable: it insinuateth me of
- insanie: anne intelligis, domine? to make frantic, lunatic.
SIR NATHANIEL:
Laus Deo, bene intelligo.
HOLOFERNES:
Bon, bon, fort bon, Priscian! a little scratch'd,
- 'twill serve.
SIR NATHANIEL:
Videsne quis venit?
DON ADRIANO DE ARMADO:
Chirrah!
-
[To MOTH]
HOLOFERNES:
Quare chirrah, not sirrah?
DON ADRIANO DE ARMADO:
Men of peace, well encountered.
HOLOFERNES:
Most military sir, salutation.
MOTH:
[Aside to COSTARD]
- They have been at a great feast
- of languages, and stolen the scraps.
COSTARD:
O, they have lived long on the alms-basket of words.
- I marvel thy master hath not eaten thee for a word;
- for thou art not so long by the head as
- honorificabilitudinitatibus: thou art easier
- swallowed than a flap-dragon.
MOTH:
Peace! the peal begins.
DON ADRIANO DE ARMADO:
[To HOLOFERNES]
- Monsieur, are you not lettered?
MOTH:
Yes, yes; he teaches boys the hornbook. What is a,
- b, spelt backward, with the horn on his head?
HOLOFERNES:
Ba, pueritia, with a horn added.
MOTH:
Ba, most silly sheep with a horn. You hear his learning.
HOLOFERNES:
Quis, quis, thou consonant?
MOTH:
The third of the five vowels, if you repeat them; or
- the fifth, if I.
HOLOFERNES:
I will repeat them,--a, e, i,--
MOTH:
The sheep: the other two concludes it,--o, u.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Now, by the salt wave of the Mediterraneum, a sweet
- touch, a quick venue of wit! snip, snap, quick and
- home! it rejoiceth my intellect: true wit!
MOTH:
Offered by a child to an old man; which is wit-old.
HOLOFERNES:
What is the figure? what is the figure?
HOLOFERNES:
Thou disputest like an infant: go, whip thy gig.
MOTH:
Lend me your horn to make one, and I will whip about
- your infamy circum circa,--a gig of a cuckold's horn.
COSTARD:
An I had but one penny in the world, thou shouldst
- have it to buy gingerbread: hold, there is the very
- remuneration I had of thy master, thou halfpenny
- purse of wit, thou pigeon-egg of discretion. O, an
- the heavens were so pleased that thou wert but my
- bastard, what a joyful father wouldst thou make me!
- Go to; thou hast it ad dunghill, at the fingers'
- ends, as they say.
HOLOFERNES:
O, I smell false Latin; dunghill for unguem.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Arts-man, preambulate, we will be singled from the
- barbarous. Do you not educate youth at the
- charge-house on the top of the mountain?
HOLOFERNES:
Or mons, the hill.
DON ADRIANO DE ARMADO:
At your sweet pleasure, for the mountain.
HOLOFERNES:
I do, sans question.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Sir, it is the king's most sweet pleasure and
- affection to congratulate the princess at her
- pavilion in the posteriors of this day, which the
- rude multitude call the afternoon.
HOLOFERNES:
The posterior of the day, most generous sir, is
- liable, congruent and measurable for the afternoon:
- the word is well culled, chose, sweet and apt, I do
- assure you, sir, I do assure.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Sir, the king is a noble gentleman, and my familiar,
- I do assure ye, very good friend: for what is
- inward between us, let it pass. I do beseech thee,
- remember thy courtesy; I beseech thee, apparel thy
- head: and among other important and most serious
- designs, and of great import indeed, too, but let
- that pass: for I must tell thee, it will please his
- grace, by the world, sometime to lean upon my poor
- shoulder, and with his royal finger, thus, dally
- with my excrement, with my mustachio; but, sweet
- heart, let that pass. By the world, I recount no
- fable: some certain special honours it pleaseth his
- greatness to impart to Armado, a soldier, a man of
- travel, that hath seen the world; but let that pass.
- The very all of all is,--but, sweet heart, I do
- implore secrecy,--that the king would have me
- present the princess, sweet chuck, with some
- delightful ostentation, or show, or pageant, or
- antique, or firework. Now, understanding that the
- curate and your sweet self are good at such
- eruptions and sudden breaking out of mirth, as it
- were, I have acquainted you withal, to the end to
- crave your assistance.
HOLOFERNES:
Sir, you shall present before her the Nine Worthies.
- Sir, as concerning some entertainment of time, some
- show in the posterior of this day, to be rendered by
- our assistants, at the king's command, and this most
- gallant, illustrate, and learned gentleman, before
- the princess; I say none so fit as to present the
- Nine Worthies.
SIR NATHANIEL:
Where will you find men worthy enough to present them?
HOLOFERNES:
Joshua, yourself; myself and this gallant gentleman,
- Judas Maccabaeus; this swain, because of his great
- limb or joint, shall pass Pompey the Great; the
- page, Hercules,--
DON ADRIANO DE ARMADO:
Pardon, sir; error: he is not quantity enough for
- that Worthy's thumb: he is not so big as the end of his club.
HOLOFERNES:
Shall I have audience? he shall present Hercules in
- minority: his enter and exit shall be strangling a
- snake; and I will have an apology for that purpose.
MOTH:
An excellent device! so, if any of the audience
- hiss, you may cry 'Well done, Hercules! now thou
- crushest the snake!' that is the way to make an
- offence gracious, though few have the grace to do it.
DON ADRIANO DE ARMADO:
For the rest of the Worthies?--
HOLOFERNES:
I will play three myself.
MOTH:
Thrice-worthy gentleman!
DON ADRIANO DE ARMADO:
Shall I tell you a thing?
DON ADRIANO DE ARMADO:
We will have, if this fadge not, an antique. I
- beseech you, follow.
HOLOFERNES:
Via, goodman Dull! thou hast spoken no word all this while.
DULL:
Nor understood none neither, sir.
HOLOFERNES:
Allons! we will employ thee.
DULL:
I'll make one in a dance, or so; or I will play
- On the tabour to the Worthies, and let them dance the hay.
HOLOFERNES:
Most dull, honest Dull! To our sport, away!
-
[Exeunt]
ACT V, SCENE II.
The same.
[Enter the PRINCESS, KATHARINE, ROSALINE, and MARIA]
PRINCESS:
Sweet hearts, we shall be rich ere we depart,
- If fairings come thus plentifully in:
- A lady wall'd about with diamonds!
- Look you what I have from the loving king.
ROSALINE:
Madame, came nothing else along with that?
PRINCESS:
Nothing but this! yes, as much love in rhyme
- As would be cramm'd up in a sheet of paper,
- Writ o' both sides the leaf, margent and all,
- That he was fain to seal on Cupid's name.
ROSALINE:
That was the way to make his godhead wax,
- For he hath been five thousand years a boy.
KATHARINE:
Ay, and a shrewd unhappy gallows too.
ROSALINE:
You'll ne'er be friends with him; a' kill'd your sister.
KATHARINE:
He made her melancholy, sad, and heavy;
- And so she died: had she been light, like you,
- Of such a merry, nimble, stirring spirit,
- She might ha' been a grandam ere she died:
- And so may you; for a light heart lives long.
ROSALINE:
What's your dark meaning, mouse, of this light word?
KATHARINE:
A light condition in a beauty dark.
ROSALINE:
We need more light to find your meaning out.
KATHARINE:
You'll mar the light by taking it in snuff;
- Therefore I'll darkly end the argument.
ROSALINE:
Look what you do, you do it still i' the dark.
KATHARINE:
So do not you, for you are a light wench.
ROSALINE:
Indeed I weigh not you, and therefore light.
KATHARINE:
You weigh me not? O, that's you care not for me.
ROSALINE:
Great reason; for 'past cure is still past care.'
PRINCESS:
Well bandied both; a set of wit well play'd.
- But Rosaline, you have a favour too:
- Who sent it? and what is it?
ROSALINE:
I would you knew:
- An if my face were but as fair as yours,
- My favour were as great; be witness this.
- Nay, I have verses too, I thank Biron:
- The numbers true; and, were the numbering too,
- I were the fairest goddess on the ground:
- I am compared to twenty thousand fairs.
- O, he hath drawn my picture in his letter!
PRINCESS:
Any thing like?
ROSALINE:
Much in the letters; nothing in the praise.
PRINCESS:
Beauteous as ink; a good conclusion.
KATHARINE:
Fair as a text B in a copy-book.
ROSALINE:
'Ware pencils, ho! let me not die your debtor,
- My red dominical, my golden letter:
- O, that your face were not so full of O's!
KATHARINE:
A pox of that jest! and I beshrew all shrows.
PRINCESS:
But, Katharine, what was sent to you from fair Dumain?
KATHARINE:
Madam, this glove.
PRINCESS:
Did he not send you twain?
KATHARINE:
Yes, madam, and moreover
- Some thousand verses of a faithful lover,
- A huge translation of hypocrisy,
- Vilely compiled, profound simplicity.
MARIA:
This and these pearls to me sent Longaville:
- The letter is too long by half a mile.
PRINCESS:
I think no less. Dost thou not wish in heart
- The chain were longer and the letter short?
MARIA:
Ay, or I would these hands might never part.
PRINCESS:
We are wise girls to mock our lovers so.
ROSALINE:
They are worse fools to purchase mocking so.
- That same Biron I'll torture ere I go:
- O that I knew he were but in by the week!
- How I would make him fawn and beg and seek
- And wait the season and observe the times
- And spend his prodigal wits in bootless rhymes
- And shape his service wholly to my hests
- And make him proud to make me proud that jests!
- So perttaunt-like would I o'ersway his state
- That he should be my fool and I his fate.
PRINCESS:
None are so surely caught, when they are catch'd,
- As wit turn'd fool: folly, in wisdom hatch'd,
- Hath wisdom's warrant and the help of school
- And wit's own grace to grace a learned fool.
ROSALINE:
The blood of youth burns not with such excess
- As gravity's revolt to wantonness.
MARIA:
Folly in fools bears not so strong a note
- As foolery in the wise, when wit doth dote;
- Since all the power thereof it doth apply
- To prove, by wit, worth in simplicity.
PRINCESS:
Here comes Boyet, and mirth is in his face.
-
[Enter BOYET]
BOYET:
O, I am stabb'd with laughter! Where's her grace?
PRINCESS:
Thy news Boyet?
BOYET:
Prepare, madam, prepare!
- Arm, wenches, arm! encounters mounted are
- Against your peace: Love doth approach disguised,
- Armed in arguments; you'll be surprised:
- Muster your wits; stand in your own defence;
- Or hide your heads like cowards, and fly hence.
PRINCESS:
Saint Denis to Saint Cupid! What are they
- That charge their breath against us? say, scout, say.
BOYET:
Under the cool shade of a sycamore
- I thought to close mine eyes some half an hour;
- When, lo! to interrupt my purposed rest,
- Toward that shade I might behold addrest
- The king and his companions: warily
- I stole into a neighbour thicket by,
- And overheard what you shall overhear,
- That, by and by, disguised they will be here.
- Their herald is a pretty knavish page,
- That well by heart hath conn'd his embassage:
- Action and accent did they teach him there;
- 'Thus must thou speak,' and 'thus thy body bear:'
- And ever and anon they made a doubt
- Presence majestical would put him out,
- 'For,' quoth the king, 'an angel shalt thou see;
- Yet fear not thou, but speak audaciously.'
- The boy replied, 'An angel is not evil;
- I should have fear'd her had she been a devil.'
- With that, all laugh'd and clapp'd him on the shoulder,
- Making the bold wag by their praises bolder:
- One rubb'd his elbow thus, and fleer'd and swore
- A better speech was never spoke before;
- Another, with his finger and his thumb,
- Cried, 'Via! we will do't, come what will come;'
- The third he caper'd, and cried, 'All goes well;'
- The fourth turn'd on the toe, and down he fell.
- With that, they all did tumble on the ground,
- With such a zealous laughter, so profound,
- That in this spleen ridiculous appears,
- To cheque their folly, passion's solemn tears.
PRINCESS:
But what, but what, come they to visit us?
BOYET:
They do, they do: and are apparell'd thus.
- Like Muscovites or Russians, as I guess.
- Their purpose is to parle, to court and dance;
- And every one his love-feat will advance
- Unto his several mistress, which they'll know
- By favours several which they did bestow.
PRINCESS:
And will they so? the gallants shall be task'd;
- For, ladies, we shall every one be mask'd;
- And not a man of them shall have the grace,
- Despite of suit, to see a lady's face.
- Hold, Rosaline, this favour thou shalt wear,
- And then the king will court thee for his dear;
- Hold, take thou this, my sweet, and give me thine,
- So shall Biron take me for Rosaline.
- And change your favours too; so shall your loves
- Woo contrary, deceived by these removes.
ROSALINE:
Come on, then; wear the favours most in sight.
KATHARINE:
But in this changing what is your intent?
PRINCESS:
The effect of my intent is to cross theirs:
- They do it but in mocking merriment;
- And mock for mock is only my intent.
- Their several counsels they unbosom shall
- To loves mistook, and so be mock'd withal
- Upon the next occasion that we meet,
- With visages displayed, to talk and greet.
ROSALINE:
But shall we dance, if they desire to't?
PRINCESS:
No, to the death, we will not move a foot;
- Nor to their penn'd speech render we no grace,
- But while 'tis spoke each turn away her face.
BOYET:
Why, that contempt will kill the speaker's heart,
- And quite divorce his memory from his part.
PRINCESS:
Therefore I do it; and I make no doubt
- The rest will ne'er come in, if he be out
- There's no such sport as sport by sport o'erthrown,
- To make theirs ours and ours none but our own:
- So shall we stay, mocking intended game,
- And they, well mock'd, depart away with shame.
-
[Trumpets sound within]
BOYET:
The trumpet sounds: be mask'd; the maskers come.
- The Ladies mask
-
[Enter Blackamoors with music; MOTH; FERDINAND, BIRON, LONGAVILLE,
and DUMAIN, in Russian habits, and masked]
MOTH:
All hail, the richest beauties on the earth!--
BOYET:
Beauties no richer than rich taffeta.
BIRON:
[Aside to MOTH]
- Their eyes, villain, their eyes!
MOTH:
That ever turn'd their eyes to mortal views!--Out--
MOTH:
Out of your favours, heavenly spirits, vouchsafe
- Not to behold--
BIRON:
[Aside to MOTH]
- Once to behold, rogue.
MOTH:
Once to behold with your sun-beamed eyes,
- --with your sun-beamed eyes--
BOYET:
They will not answer to that epithet;
- You were best call it 'daughter-beamed eyes.'
MOTH:
They do not mark me, and that brings me out.
BIRON:
Is this your perfectness? be gone, you rogue!
-
[Exit MOTH]
ROSALINE:
What would these strangers? know their minds, Boyet:
- If they do speak our language, 'tis our will:
- That some plain man recount their purposes
- Know what they would.
BOYET:
What would you with the princess?
BIRON:
Nothing but peace and gentle visitation.
ROSALINE:
What would they, say they?
BOYET:
Nothing but peace and gentle visitation.
ROSALINE:
Why, that they have; and bid them so be gone.
BOYET:
She says, you have it, and you may be gone.
FERDINAND:
Say to her, we have measured many miles
- To tread a measure with her on this grass.
BOYET:
They say, that they have measured many a mile
- To tread a measure with you on this grass.
ROSALINE:
It is not so. Ask them how many inches
- Is in one mile: if they have measured many,
- The measure then of one is easily told.
BOYET:
If to come hither you have measured miles,
- And many miles, the princess bids you tell
- How many inches doth fill up one mile.
BIRON:
Tell her, we measure them by weary steps.
BOYET:
She hears herself.
ROSALINE:
How many weary steps,
- Of many weary miles you have o'ergone,
- Are number'd in the travel of one mile?
BIRON:
We number nothing that we spend for you:
- Our duty is so rich, so infinite,
- That we may do it still without accompt.
- Vouchsafe to show the sunshine of your face,
- That we, like savages, may worship it.
ROSALINE:
My face is but a moon, and clouded too.
FERDINAND:
Blessed are clouds, to do as such clouds do!
- Vouchsafe, bright moon, and these thy stars, to shine,
- Those clouds removed, upon our watery eyne.
ROSALINE:
O vain petitioner! beg a greater matter;
- Thou now request'st but moonshine in the water.
FERDINAND:
Then, in our measure do but vouchsafe one change.
- Thou bid'st me beg: this begging is not strange.
ROSALINE:
Play, music, then! Nay, you must do it soon.
- Music plays
- Not yet! no dance! Thus change I like the moon.
FERDINAND:
Will you not dance? How come you thus estranged?
ROSALINE:
You took the moon at full, but now she's changed.
FERDINAND:
Yet still she is the moon, and I the man.
- The music plays; vouchsafe some motion to it.
ROSALINE:
Our ears vouchsafe it.
FERDINAND:
But your legs should do it.
ROSALINE:
Since you are strangers and come here by chance,
- We'll not be nice: take hands. We will not dance.
FERDINAND:
Why take we hands, then?
ROSALINE:
Only to part friends:
- Curtsy, sweet hearts; and so the measure ends.
FERDINAND:
More measure of this measure; be not nice.
ROSALINE:
We can afford no more at such a price.
FERDINAND:
Prize you yourselves: what buys your company?
ROSALINE:
Your absence only.
FERDINAND:
That can never be.
ROSALINE:
Then cannot we be bought: and so, adieu;
- Twice to your visor, and half once to you.
FERDINAND:
If you deny to dance, let's hold more chat.
ROSALINE:
In private, then.
FERDINAND:
I am best pleased with that.
-
[They converse apart]
BIRON:
White-handed mistress, one sweet word with thee.
PRINCESS:
Honey, and milk, and sugar; there is three.
BIRON:
Nay then, two treys, and if you grow so nice,
- Metheglin, wort, and malmsey: well run, dice!
- There's half-a-dozen sweets.
PRINCESS:
Seventh sweet, adieu:
- Since you can cog, I'll play no more with you.
BIRON:
One word in secret.
PRINCESS:
Let it not be sweet.
BIRON:
Thou grievest my gall.
BIRON:
Therefore meet.
- They converse apart
DUMAIN:
Will you vouchsafe with me to change a word?
MARIA:
Say you so? Fair lord,--
- Take that for your fair lady.
DUMAIN:
Please it you,
- As much in private, and I'll bid adieu.
- They converse apart
KATHARINE:
What, was your vizard made without a tongue?
LONGAVILLE:
I know the reason, lady, why you ask.
KATHARINE:
O for your reason! quickly, sir; I long.
LONGAVILLE:
You have a double tongue within your mask,
- And would afford my speechless vizard half.
KATHARINE:
Veal, quoth the Dutchman. Is not 'veal' a calf?
LONGAVILLE:
A calf, fair lady!
KATHARINE:
No, a fair lord calf.
LONGAVILLE:
Let's part the word.
KATHARINE:
No, I'll not be your half
- Take all, and wean it; it may prove an ox.
LONGAVILLE:
Look, how you butt yourself in these sharp mocks!
- Will you give horns, chaste lady? do not so.
KATHARINE:
Then die a calf, before your horns do grow.
LONGAVILLE:
One word in private with you, ere I die.
KATHARINE:
Bleat softly then; the butcher hears you cry.
- They converse apart
BOYET:
The tongues of mocking wenches are as keen
- As is the razor's edge invisible,
- Cutting a smaller hair than may be seen,
- Above the sense of sense; so sensible
- Seemeth their conference; their conceits have wings
- Fleeter than arrows, bullets, wind, thought, swifter things.
ROSALINE:
Not one word more, my maids; break off, break off.
BIRON:
By heaven, all dry-beaten with pure scoff!
FERDINAND:
Farewell, mad wenches; you have simple wits.
BOYET:
Tapers they are, with your sweet breaths puff'd out.
ROSALINE:
Well-liking wits they have; gross, gross; fat, fat.
PRINCESS:
O poverty in wit, kingly-poor flout!
- Will they not, think you, hang themselves tonight?
- Or ever, but in vizards, show their faces?
- This pert Biron was out of countenance quite.
ROSALINE:
O, they were all in lamentable cases!
- The king was weeping-ripe for a good word.
PRINCESS:
Biron did swear himself out of all suit.
MARIA:
Dumain was at my service, and his sword:
- No point, quoth I; my servant straight was mute.
KATHARINE:
Lord Longaville said, I came o'er his heart;
- And trow you what he called me?
PRINCESS:
Qualm, perhaps.
KATHARINE:
Yes, in good faith.
PRINCESS:
Go, sickness as thou art!
ROSALINE:
Well, better wits have worn plain statute-caps.
- But will you hear? the king is my love sworn.
PRINCESS:
And quick Biron hath plighted faith to me.
KATHARINE:
And Longaville was for my service born.
MARIA:
Dumain is mine, as sure as bark on tree.
BOYET:
Madam, and pretty mistresses, give ear:
- Immediately they will again be here
- In their own shapes; for it can never be
- They will digest this harsh indignity.
PRINCESS:
Will they return?
BOYET:
They will, they will, God knows,
- And leap for joy, though they are lame with blows:
- Therefore change favours; and, when they repair,
- Blow like sweet roses in this summer air.
PRINCESS:
How blow? how blow? speak to be understood.
BOYET:
Fair ladies mask'd are roses in their bud;
- Dismask'd, their damask sweet commixture shown,
- Are angels vailing clouds, or roses blown.
PRINCESS:
Avaunt, perplexity! What shall we do,
- If they return in their own shapes to woo?
ROSALINE:
Good madam, if by me you'll be advised,
- Let's, mock them still, as well known as disguised:
- Let us complain to them what fools were here,
- Disguised like Muscovites, in shapeless gear;
- And wonder what they were and to what end
- Their shallow shows and prologue vilely penn'd
- And their rough carriage so ridiculous,
- Should be presented at our tent to us.
BOYET:
Ladies, withdraw: the gallants are at hand.
PRINCESS:
Whip to our tents, as roes run o'er land.
-
[Exeunt PRINCESS, ROSALINE, KATHARINE, and MARIA]
-
[Re-enter FERDINAND, BIRON, LONGAVILLE, and DUMAIN, in their proper habits]
FERDINAND:
Fair sir, God save you! Where's the princess?
BOYET:
Gone to her tent. Please it your majesty
- Command me any service to her thither?
FERDINAND:
That she vouchsafe me audience for one word.
BOYET:
I will; and so will she, I know, my lord.
-
[Exit]
BIRON:
This fellow pecks up wit as pigeons pease,
- And utters it again when God doth please:
- He is wit's pedler, and retails his wares
- At wakes and wassails, meetings, markets, fairs;
- And we that sell by gross, the Lord doth know,
- Have not the grace to grace it with such show.
- This gallant pins the wenches on his sleeve;
- Had he been Adam, he had tempted Eve;
- A' can carve too, and lisp: why, this is he
- That kiss'd his hand away in courtesy;
- This is the ape of form, monsieur the nice,
- That, when he plays at tables, chides the dice
- In honourable terms: nay, he can sing
- A mean most meanly; and in ushering
- Mend him who can: the ladies call him sweet;
- The stairs, as he treads on them, kiss his feet:
- This is the flower that smiles on every one,
- To show his teeth as white as whale's bone;
- And consciences, that will not die in debt,
- Pay him the due of honey-tongued Boyet.
FERDINAND:
A blister on his sweet tongue, with my heart,
- That put Armado's page out of his part!
BIRON:
See where it comes! Behavior, what wert thou
- Till this madman show'd thee? and what art thou now?
-
[Re-enter the PRINCESS, ushered by BOYET, ROSALINE, MARIA, and KATHARINE]
FERDINAND:
All hail, sweet madam, and fair time of day!
PRINCESS:
'Fair' in 'all hail' is foul, as I conceive.
FERDINAND:
Construe my speeches better, if you may.
PRINCESS:
Then wish me better; I will give you leave.
FERDINAND:
We came to visit you, and purpose now
- To lead you to our court; vouchsafe it then.
PRINCESS:
This field shall hold me; and so hold your vow:
- Nor God, nor I, delights in perjured men.
FERDINAND:
Rebuke me not for that which you provoke:
- The virtue of your eye must break my oath.
PRINCESS:
You nickname virtue; vice you should have spoke;
- For virtue's office never breaks men's troth.
- Now by my maiden honour, yet as pure
- As the unsullied lily, I protest,
- A world of torments though I should endure,
- I would not yield to be your house's guest;
- So much I hate a breaking cause to be
- Of heavenly oaths, vow'd with integrity.
FERDINAND:
O, you have lived in desolation here,
- Unseen, unvisited, much to our shame.
PRINCESS:
Not so, my lord; it is not so, I swear;
- We have had pastimes here and pleasant game:
- A mess of Russians left us but of late.
FERDINAND:
How, madam! Russians!
PRINCESS:
Ay, in truth, my lord;
- Trim gallants, full of courtship and of state.
ROSALINE:
Madam, speak true. It is not so, my lord:
- My lady, to the manner of the days,
- In courtesy gives undeserving praise.
- We four indeed confronted were with four
- In Russian habit: here they stay'd an hour,
- And talk'd apace; and in that hour, my lord,
- They did not bless us with one happy word.
- I dare not call them fools; but this I think,
- When they are thirsty, fools would fain have drink.
BIRON:
This jest is dry to me. Fair gentle sweet,
- Your wit makes wise things foolish: when we greet,
- With eyes best seeing, heaven's fiery eye,
- By light we lose light: your capacity
- Is of that nature that to your huge store
- Wise things seem foolish and rich things but poor.
ROSALINE:
This proves you wise and rich, for in my eye,--
BIRON:
I am a fool, and full of poverty.
ROSALINE:
But that you take what doth to you belong,
- It were a fault to snatch words from my tongue.
BIRON:
O, I am yours, and all that I possess!
ROSALINE:
All the fool mine?
BIRON:
I cannot give you less.
ROSALINE:
Which of the vizards was it that you wore?
BIRON:
Where? when? what vizard? why demand you this?
ROSALINE:
There, then, that vizard; that superfluous case
- That hid the worse and show'd the better face.
FERDINAND:
We are descried; they'll mock us now downright.
DUMAIN:
Let us confess and turn it to a jest.
PRINCESS:
Amazed, my lord? why looks your highness sad?
ROSALINE:
Help, hold his brows! he'll swoon! Why look you pale?
- Sea-sick, I think, coming from Muscovy.
BIRON:
Thus pour the stars down plagues for perjury.
- Can any face of brass hold longer out?
Here stand I:
lady, dart thy skill at me;
- Bruise me with scorn, confound me with a flout;
- Thrust thy sharp wit quite through my ignorance;
- Cut me to pieces with thy keen conceit;
- And I will wish thee never more to dance,
- Nor never more in Russian habit wait.
- O, never will I trust to speeches penn'd,
- Nor to the motion of a schoolboy's tongue,
- Nor never come in vizard to my friend,
- Nor woo in rhyme, like a blind harper's song!
- Taffeta phrases, silken terms precise,
- Three-piled hyperboles, spruce affectation,
- Figures pedantical; these summer-flies
- Have blown me full of maggot ostentation:
- I do forswear them; and I here protest,
- By this white glove;--how white the hand, God knows!--
- Henceforth my wooing mind shall be express'd
- In russet yeas and honest kersey noes:
- And, to begin, wench,--so God help me, la!--
- My love to thee is sound, sans crack or flaw.
ROSALINE:
Sans sans, I pray you.
BIRON:
Yet I have a trick
- Of the old rage: bear with me, I am sick;
- I'll leave it by degrees. Soft, let us see:
- Write, 'Lord have mercy on us' on those three;
- They are infected; in their hearts it lies;
- They have the plague, and caught it of your eyes;
- These lords are visited; you are not free,
- For the Lord's tokens on you do I see.
PRINCESS:
No, they are free that gave these tokens to us.
BIRON:
Our states are forfeit: seek not to undo us.
ROSALINE:
It is not so; for how can this be true,
- That you stand forfeit, being those that sue?
BIRON:
Peace! for I will not have to do with you.
ROSALINE:
Nor shall not, if I do as I intend.
BIRON:
Speak for yourselves; my wit is at an end.
FERDINAND:
Teach us, sweet madam, for our rude transgression
- Some fair excuse.
PRINCESS:
The fairest is confession.
- Were not you here but even now disguised?
PRINCESS:
And were you well advised?
FERDINAND:
I was, fair madam.
PRINCESS:
When you then were here,
- What did you whisper in your lady's ear?
FERDINAND:
That more than all the world I did respect her.
PRINCESS:
When she shall challenge this, you will reject her.
FERDINAND:
Upon mine honour, no.
PRINCESS:
Peace, peace! forbear:
- Your oath once broke, you force not to forswear.
FERDINAND:
Despise me, when I break this oath of mine.
PRINCESS:
I will: and therefore keep it. Rosaline,
- What did the Russian whisper in your ear?
ROSALINE:
Madam, he swore that he did hold me dear
- As precious eyesight, and did value me
- Above this world; adding thereto moreover
- That he would wed me, or else die my lover.
PRINCESS:
God give thee joy of him! the noble lord
- Most honourably doth unhold his word.
FERDINAND:
What mean you, madam? by my life, my troth,
- I never swore this lady such an oath.
ROSALINE:
By heaven, you did; and to confirm it plain,
- You gave me this: but take it, sir, again.
FERDINAND:
My faith and this the princess I did give:
- I knew her by this jewel on her sleeve.
PRINCESS:
Pardon me, sir, this jewel did she wear;
- And Lord Biron, I thank him, is my dear.
- What, will you have me, or your pearl again?
BIRON:
Neither of either; I remit both twain.
- I see the trick on't: here was a consent,
- Knowing aforehand of our merriment,
- To dash it like a Christmas comedy:
- Some carry-tale, some please-man, some slight zany,
- Some mumble-news, some trencher-knight, some Dick,
- That smiles his cheek in years and knows the trick
- To make my lady laugh when she's disposed,
- Told our intents before; which once disclosed,
- The ladies did change favours: and then we,
- Following the signs, woo'd but the sign of she.
- Now, to our perjury to add more terror,
- We are again forsworn, in will and error.
- Much upon this it is: and might not you
-
[To BOYET]
- Forestall our sport, to make us thus untrue?
- Do not you know my lady's foot by the squier,
- And laugh upon the apple of her eye?
- And stand between her back, sir, and the fire,
- Holding a trencher, jesting merrily?
- You put our page out: go, you are allow'd;
- Die when you will, a smock shall be your shroud.
- You leer upon me, do you? there's an eye
- Wounds like a leaden sword.
BOYET:
Full merrily
- Hath this brave manage, this career, been run.
BIRON:
Lo, he is tilting straight! Peace! I have done.
-
[Enter COSTARD]
- Welcome, pure wit! thou partest a fair fray.
COSTARD:
O Lord, sir, they would know
- Whether the three Worthies shall come in or no.
BIRON:
What, are there but three?
COSTARD:
No, sir; but it is vara fine,
- For every one pursents three.
BIRON:
And three times thrice is nine.
COSTARD:
Not so, sir; under correction, sir; I hope it is not so.
- You cannot beg us, sir, I can assure you, sir we know
- what we know:
- I hope, sir, three times thrice, sir,--
COSTARD:
Under correction, sir, we know whereuntil it doth amount.
BIRON:
By Jove, I always took three threes for nine.
COSTARD:
O Lord, sir, it were pity you should get your living
- by reckoning, sir.
COSTARD:
O Lord, sir, the parties themselves, the actors,
- sir, will show whereuntil it doth amount: for mine
- own part, I am, as they say, but to parfect one man
- in one poor man, Pompion the Great, sir.
BIRON:
Art thou one of the Worthies?
COSTARD:
It pleased them to think me worthy of Pompion the
- Great: for mine own part, I know not the degree of
- the Worthy, but I am to stand for him.
BIRON:
Go, bid them prepare.
COSTARD:
We will turn it finely off, sir; we will take
- some care.
-
[Exit]
FERDINAND:
Biron, they will shame us: let them not approach.
BIRON:
We are shame-proof, my lord: and tis some policy
- To have one show worse than the king's and his company.
FERDINAND:
I say they shall not come.
PRINCESS:
Nay, my good lord, let me o'errule you now:
- That sport best pleases that doth least know how:
- Where zeal strives to content, and the contents
- Dies in the zeal of that which it presents:
- Their form confounded makes most form in mirth,
- When great things labouring perish in their birth.
PRINCESS:
Doth this man serve God?
PRINCESS:
He speaks not like a man of God's making.
DON ADRIANO DE ARMADO:
That is all one, my fair, sweet, honey monarch; for,
- I protest, the schoolmaster is exceeding
- fantastical; too, too vain, too too vain: but we
- will put it, as they say, to fortuna de la guerra.
- I wish you the peace of mind, most royal couplement!
-
[Exit]
FERDINAND:
Here is like to be a good presence of Worthies. He
- presents Hector of Troy; the swain, Pompey the
- Great; the parish curate, Alexander; Armado's page,
- Hercules; the pedant, Judas Maccabaeus: And if
- these four Worthies in their first show thrive,
- These four will change habits, and present the other five.
BIRON:
There is five in the first show.
FERDINAND:
You are deceived; 'tis not so.
BIRON:
The pedant, the braggart, the hedge-priest, the fool
- and the boy:--
- Abate throw at novum, and the whole world again
- Cannot pick out five such, take each one in his vein.
BOYET:
You lie, you are not he.
BOYET:
With libbard's head on knee.
BIRON:
Well said, old mocker: I must needs be friends
- with thee.
COSTARD:
I Pompey am, Pompey surnamed the Big--
COSTARD:
It is, 'Great,' sir:--
- Pompey surnamed the Great;
- That oft in field, with targe and shield, did make
- my foe to sweat:
- And travelling along this coast, I here am come by chance,
- And lay my arms before the legs of this sweet lass of France,
- If your ladyship would say, 'Thanks, Pompey,' I had done.
PRINCESS:
Great thanks, great Pompey.
COSTARD:
'Tis not so much worth; but I hope I was perfect: I
- made a little fault in 'Great.'
SIR NATHANIEL:
When in the world I lived, I was the world's
- commander;
- By east, west, north, and south, I spread my
- conquering might:
- My scutcheon plain declares that I am Alisander,--
BOYET:
Your nose says, no, you are not for it stands too right.
BIRON:
Your nose smells 'no' in this, most tender-smelling knight.
PRINCESS:
The conqueror is dismay'd. Proceed, good Alexander.
SIR NATHANIEL:
When in the world I lived, I was the world's
- commander,--
BOYET:
Most true, 'tis right; you were so, Alisander.
BIRON:
Pompey the Great,--
COSTARD:
Your servant, and Costard.
BIRON:
Take away the conqueror, take away Alisander.
HOLOFERNES:
Great Hercules is presented by this imp,
- Whose club kill'd Cerberus, that three-headed canis;
- And when he was a babe, a child, a shrimp,
- Thus did he strangle serpents in his manus.
- Quoniam he seemeth in minority,
- Ergo I come with this apology.
- Keep some state in thy exit, and vanish.
-
[MOTH retires]
- Judas I am,--
HOLOFERNES:
Not Iscariot, sir.
- Judas I am, ycliped Maccabaeus.
DUMAIN:
Judas Maccabaeus clipt is plain Judas.
BIRON:
A kissing traitor. How art thou proved Judas?
HOLOFERNES:
Judas I am,--
DUMAIN:
The more shame for you, Judas.
HOLOFERNES:
What mean you, sir?
BOYET:
To make Judas hang himself.
HOLOFERNES:
Begin, sir; you are my elder.
BIRON:
Well followed: Judas was hanged on an elder.
HOLOFERNES:
I will not be put out of countenance.
BIRON:
Because thou hast no face.
HOLOFERNES:
What is this?
DUMAIN:
The head of a bodkin.
BIRON:
A Death's face in a ring.
LONGAVILLE:
The face of an old Roman coin, scarce seen.
BOYET:
The pommel of Caesar's falchion.
DUMAIN:
The carved-bone face on a flask.
BIRON:
Saint George's half-cheek in a brooch.
DUMAIN:
Ay, and in a brooch of lead.
BIRON:
Ay, and worn in the cap of a tooth-drawer.
- And now forward; for we have put thee in countenance.
HOLOFERNES:
You have put me out of countenance.
BIRON:
False; we have given thee faces.
HOLOFERNES:
But you have out-faced them all.
BIRON:
An thou wert a lion, we would do so.
BOYET:
Therefore, as he is an ass, let him go.
- And so adieu, sweet Jude! nay, why dost thou stay?
DUMAIN:
For the latter end of his name.
BIRON:
For the ass to the Jude; give it him:--Jud-as, away!
HOLOFERNES:
This is not generous, not gentle, not humble.
BOYET:
A light for Monsieur Judas! it grows dark, he may stumble.
-
[HOLOFERNES retires]
BIRON:
Hide thy head, Achilles: here comes Hector in arms.
DUMAIN:
Though my mocks come home by me, I will now be merry.
FERDINAND:
Hector was but a Troyan in respect of this.
BOYET:
But is this Hector?
FERDINAND:
I think Hector was not so clean-timbered.
LONGAVILLE:
His leg is too big for Hector's.
DUMAIN:
More calf, certain.
BOYET:
No; he is best endued in the small.
BIRON:
This cannot be Hector.
DUMAIN:
He's a god or a painter; for he makes faces.
DON ADRIANO DE ARMADO:
The armipotent Mars, of lances the almighty,
- Gave Hector a gift,--
LONGAVILLE:
Stuck with cloves.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Peace!--
- The armipotent Mars, of lances the almighty
- Gave Hector a gift, the heir of Ilion;
- A man so breathed, that certain he would fight; yea
- From morn till night, out of his pavilion.
- I am that flower,--
LONGAVILLE:
That columbine.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Sweet Lord Longaville, rein thy tongue.
LONGAVILLE:
I must rather give it the rein, for it runs against Hector.
DUMAIN:
Ay, and Hector's a greyhound.
DON ADRIANO DE ARMADO:
The sweet war-man is dead and rotten; sweet chucks,
- beat not the bones of the buried: when he breathed,
- he was a man. But I will forward with my device.
-
[To the PRINCESS]
- Sweet royalty, bestow on me the sense of hearing.
PRINCESS:
Speak, brave Hector: we are much delighted.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I do adore thy sweet grace's slipper.
BOYET:
[Aside to DUMAIN]
- Loves her by the foot,--
DUMAIN:
[Aside to BOYET]
- He may not by the yard.
DON ADRIANO DE ARMADO:
This Hector far surmounted Hannibal,--
COSTARD:
The party is gone, fellow Hector, she is gone; she
- is two months on her way.
DON ADRIANO DE ARMADO:
What meanest thou?
COSTARD:
Faith, unless you play the honest Troyan, the poor
- wench is cast away: she's quick; the child brags in
- her belly already: tis yours.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Dost thou infamonize me among potentates? thou shalt
- die.
COSTARD:
Then shall Hector be whipped for Jaquenetta that is
- quick by him and hanged for Pompey that is dead by
- him.
DUMAIN:
Most rare Pompey!
BIRON:
Greater than great, great, great, great Pompey!
- Pompey the Huge!
BIRON:
Pompey is moved. More Ates, more Ates! stir them
- on! stir them on!
DUMAIN:
Hector will challenge him.
BIRON:
Ay, if a' have no man's blood in's belly than will
- sup a flea.
DON ADRIANO DE ARMADO:
By the north pole, I do challenge thee.
COSTARD:
I will not fight with a pole, like a northern man:
- I'll slash; I'll do it by the sword. I bepray you,
- let me borrow my arms again.
DUMAIN:
Room for the incensed Worthies!
COSTARD:
I'll do it in my shirt.
DUMAIN:
Most resolute Pompey!
MOTH:
Master, let me take you a buttonhole lower. Do you
- not see Pompey is uncasing for the combat? What mean
- you? You will lose your reputation.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Gentlemen and soldiers, pardon me; I will not combat
- in my shirt.
DUMAIN:
You may not deny it: Pompey hath made the challenge.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Sweet bloods, I both may and will.
BIRON:
What reason have you for't?
DON ADRIANO DE ARMADO:
The naked truth of it is, I have no shirt; I go
- woolward for penance.
BOYET:
True, and it was enjoined him in Rome for want of
- linen: since when, I'll be sworn, he wore none but
- a dishclout of Jaquenetta's, and that a' wears next
- his heart for a favour.
-
[Enter MERCADE]
MERCADE:
God save you, madam!
PRINCESS:
Welcome, Mercade;
- But that thou interrupt'st our merriment.
MERCADE:
I am sorry, madam; for the news I bring
- Is heavy in my tongue. The king your father--
PRINCESS:
Dead, for my life!
MERCADE:
Even so; my tale is told.
BIRON:
Worthies, away! the scene begins to cloud.
DON ADRIANO DE ARMADO:
For mine own part, I breathe free breath. I have
- seen the day of wrong through the little hole of
- discretion, and I will right myself like a soldier.
-
[Exeunt Worthies]
FERDINAND:
How fares your majesty?
PRINCESS:
Boyet, prepare; I will away tonight.
FERDINAND:
Madam, not so; I do beseech you, stay.
PRINCESS:
Prepare, I say. I thank you, gracious lords,
- For all your fair endeavors; and entreat,
- Out of a new-sad soul, that you vouchsafe
- In your rich wisdom to excuse or hide
- The liberal opposition of our spirits,
- If over-boldly we have borne ourselves
- In the converse of breath: your gentleness
- Was guilty of it. Farewell worthy lord!
- A heavy heart bears not a nimble tongue:
- Excuse me so, coming too short of thanks
- For my great suit so easily obtain'd.
FERDINAND:
The extreme parts of time extremely forms
- All causes to the purpose of his speed,
- And often at his very loose decides
- That which long process could not arbitrate:
- And though the mourning brow of progeny
- Forbid the smiling courtesy of love
- The holy suit which fain it would convince,
- Yet, since love's argument was first on foot,
- Let not the cloud of sorrow justle it
- From what it purposed; since, to wail friends lost
- Is not by much so wholesome-profitable
- As to rejoice at friends but newly found.
PRINCESS:
I understand you not: my griefs are double.
BIRON:
Honest plain words best pierce the ear of grief;
- And by these badges understand the king.
- For your fair sakes have we neglected time,
- Play'd foul play with our oaths: your beauty, ladies,
- Hath much deform'd us, fashioning our humours
- Even to the opposed end of our intents:
- And what in us hath seem'd ridiculous,--
- As love is full of unbefitting strains,
- All wanton as a child, skipping and vain,
- Form'd by the eye and therefore, like the eye,
- Full of strange shapes, of habits and of forms,
- Varying in subjects as the eye doth roll
- To every varied object in his glance:
- Which parti-coated presence of loose love
- Put on by us, if, in your heavenly eyes,
- Have misbecomed our oaths and gravities,
- Those heavenly eyes, that look into these faults,
- Suggested us to make. Therefore, ladies,
- Our love being yours, the error that love makes
- Is likewise yours: we to ourselves prove false,
- By being once false for ever to be true
- To those that make us both,--fair ladies, you:
- And even that falsehood, in itself a sin,
- Thus purifies itself and turns to grace.
PRINCESS:
We have received your letters full of love;
- Your favours, the ambassadors of love;
- And, in our maiden council, rated them
- At courtship, pleasant jest and courtesy,
- As bombast and as lining to the time:
- But more devout than this in our respects
- Have we not been; and therefore met your loves
- In their own fashion, like a merriment.
DUMAIN:
Our letters, madam, show'd much more than jest.
LONGAVILLE:
So did our looks.
ROSALINE:
We did not quote them so.
FERDINAND:
Now, at the latest minute of the hour,
- Grant us your loves.
PRINCESS:
A time, methinks, too short
- To make a world-without-end bargain in.
- No, no, my lord, your grace is perjured much,
- Full of dear guiltiness; and therefore this:
- If for my love, as there is no such cause,
- You will do aught, this shall you do for me:
- Your oath I will not trust; but go with speed
- To some forlorn and naked hermitage,
- Remote from all the pleasures of the world;
- There stay until the twelve celestial signs
- Have brought about the annual reckoning.
- If this austere insociable life
- Change not your offer made in heat of blood;
- If frosts and fasts, hard lodging and thin weeds
- Nip not the gaudy blossoms of your love,
- But that it bear this trial and last love;
- Then, at the expiration of the year,
- Come challenge me, challenge me by these deserts,
- And, by this virgin palm now kissing thine
- I will be thine; and till that instant shut
- My woeful self up in a mourning house,
- Raining the tears of lamentation
- For the remembrance of my father's death.
- If this thou do deny, let our hands part,
- Neither entitled in the other's heart.
FERDINAND:
If this, or more than this, I would deny,
- To flatter up these powers of mine with rest,
- The sudden hand of death close up mine eye!
- Hence ever then my heart is in thy breast.
DUMAIN:
But what to me, my love? but what to me? A wife?
KATHARINE:
A beard, fair health, and honesty;
- With three-fold love I wish you all these three.
DUMAIN:
O, shall I say, I thank you, gentle wife?
KATHARINE:
Not so, my lord; a twelvemonth and a day
- I'll mark no words that smooth-faced wooers say:
- Come when the king doth to my lady come;
- Then, if I have much love, I'll give you some.
DUMAIN:
I'll serve thee true and faithfully till then.
KATHARINE:
Yet swear not, lest ye be forsworn again.
LONGAVILLE:
What says Maria?
MARIA:
At the twelvemonth's end
- I'll change my black gown for a faithful friend.
LONGAVILLE:
I'll stay with patience; but the time is long.
MARIA:
The liker you; few taller are so young.
BIRON:
Studies my lady? mistress, look on me;
- Behold the window of my heart, mine eye,
- What humble suit attends thy answer there:
- Impose some service on me for thy love.
ROSALINE:
Oft have I heard of you, my Lord Biron,
- Before I saw you; and the world's large tongue
- Proclaims you for a man replete with mocks,
- Full of comparisons and wounding flouts,
- Which you on all estates will execute
- That lie within the mercy of your wit.
- To weed this wormwood from your fruitful brain,
- And therewithal to win me, if you please,
- Without the which I am not to be won,
- You shall this twelvemonth term from day to day
- Visit the speechless sick and still converse
- With groaning wretches; and your task shall be,
- With all the fierce endeavor of your wit
- To enforce the pained impotent to smile.
BIRON:
To move wild laughter in the throat of death?
- It cannot be; it is impossible:
- Mirth cannot move a soul in agony.
ROSALINE:
Why, that's the way to choke a gibing spirit,
- Whose influence is begot of that loose grace
- Which shallow laughing hearers give to fools:
- A jest's prosperity lies in the ear
- Of him that hears it, never in the tongue
- Of him that makes it: then, if sickly ears,
- Deaf'd with the clamours of their own dear groans,
- Will hear your idle scorns, continue then,
- And I will have you and that fault withal;
- But if they will not, throw away that spirit,
- And I shall find you empty of that fault,
- Right joyful of your reformation.
BIRON:
A twelvemonth! well; befall what will befall,
- I'll jest a twelvemonth in an hospital.
PRINCESS:
[To FERDINAND]
- Ay, sweet my lord; and so I take my leave.
FERDINAND:
No, madam; we will bring you on your way.
BIRON:
Our wooing doth not end like an old play;
- Jack hath not Jill: these ladies' courtesy
- Might well have made our sport a comedy.
FERDINAND:
Come, sir, it wants a twelvemonth and a day,
- And then 'twill end.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Sweet majesty, vouchsafe me,--
PRINCESS:
Was not that Hector?
DUMAIN:
The worthy knight of Troy.
DON ADRIANO DE ARMADO:
I will kiss thy royal finger, and take leave. I am
- a votary; I have vowed to Jaquenetta to hold the
- plough for her sweet love three years. But, most
- esteemed greatness, will you hear the dialogue that
- the two learned men have compiled in praise of the
- owl and the cuckoo? It should have followed in the
- end of our show.
FERDINAND:
Call them forth quickly; we will do so.
DON ADRIANO DE ARMADO:
Holla! approach.
-
[Re-enter HOLOFERNES, SIR NATHANIEL, MOTH, COSTARD, and others]
- This side is Hiems, Winter, this Ver, the Spring;
- the one maintained by the owl, the other by the
- cuckoo. Ver, begin.
-
[THE SONG]
-
[SPRING.]
- When daisies pied and violets blue
- And lady-smocks all silver-white
- And cuckoo-buds of yellow hue
- Do paint the meadows with delight,
- The cuckoo then, on every tree,
- Mocks married men; for thus sings he, Cuckoo;
- Cuckoo, cuckoo: O word of fear,
- Unpleasing to a married ear!
- When shepherds pipe on oaten straws
- And merry larks are ploughmen's clocks,
- When turtles tread, and rooks, and daws,
- And maidens bleach their summer smocks
- The cuckoo then, on every tree,
- Mocks married men; for thus sings he, Cuckoo;
- Cuckoo, cuckoo: O word of fear,
- Unpleasing to a married ear!
- WINTER.
- When icicles hang by the wall
- And Dick the shepherd blows his nail
- And Tom bears logs into the hall
- And milk comes frozen home in pail,
- When blood is nipp'd and ways be foul,
- Then nightly sings the staring owl, Tu-whit;
- Tu-who, a merry note,
- While greasy Joan doth keel the pot.
- When all aloud the wind doth blow
- And coughing drowns the parson's saw
- And birds sit brooding in the snow
- And Marian's nose looks red and raw,
- When roasted crabs hiss in the bowl,
- Then nightly sings the staring owl, Tu-whit;
- Tu-who, a merry note,
- While greasy Joan doth keel the pot.
DON ADRIANO DE ARMADO:
The words of Mercury are harsh after the songs of
- Apollo. You that way: we this way.
-
[Exeunt]